编译类伪书泛滥买书留心合同登记号 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月05日09:29 南方都市报 |
城市备忘 本报讯(记者龙金光 实习生陈文富)东拼西凑、虚构作者、夸大宣传的“伪书”,是目前出版管理部门打击的重点对象之一。记者昨天走访购书中心、学而优等书店看到,励志、管理类的编译类伪书泛滥。市新闻出版与广播电视局指出,买书时可以从“版权贸易合同登记号”等方面把握是否伪书。 励志、管理类伪书泛滥 记者昨日在购书中心等书店看到,一本由宁夏人民出版社出版,书名为《改变千万人生的一堂课》的封面上印着“世界青少年成功的励志首席读书、全球销量10亿册”,作者名为奥里森·马登。记者注意到,作为引进版书,该书在版权页上居然没有标识“版权贸易登记号”。 在购书中心、学而优等书店内,很多相同或类似书名的管理、励志类图书被摆放在同一位置出售,作者基本是外国人,而这类书都没有标识“版权贸易登记号”。 如何判断一本书是伪书 记者拿着《改变千万人生的一堂课》给购书中心办公室的唐先生察看后,他表示,这确实是一本伪书。有关法律明确规定,引进版书,必须标识“版权贸易登记号”。 据广州市新闻出版与广播电视局市场管理处的龙先生介绍,判断一本书是否伪书,可以从以下几个方面去把握: 首先,作为引进版书,版权页英文版权说明不完整的书,很有可能是伪书。版权页说明通常应包括英文书名、英文作者、英文版权时间、归属以及著作权登记号;其次,书的英文原名与作者在亚马逊网站上查询不到的,很有可能是伪书。 据了解,引进一本外版书需要繁琐的手续和较长时间,因此即使一本书在国内外同步出版,在国内出书也仍然要比国外晚上数个月。 |