新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

“洗手”有时婉指如厕


http://www.sina.com.cn 2005年04月13日05:28 北京晨报

  如果你想询问某人是否想去厕所,可以这样问:

  Do you want to wash up?

  wash up 是清洗、清洁的意思。这里不是说问别人是否想清洗一下,而是想问别人是否需要去洗手间。

  如果想询问洗手间在什么地方,可以婉转一点询问:

  Excuse me. Can you tell me where is the gents room/theladiesroom?

  Is there a Ladies near here?Where can I wash my hands?在这里,washhands并不是表示真的想找个地方洗手,而是想询问洗手间在什么地方。如果没有搞清楚含义的话,是很容易闹笑话的。张涛


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
缤 纷 专 题
春意融融
绿色春天身临其境
摩登老人
摩登原始人登场啦
请输入歌曲/歌手名:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网