新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《鲨鱼故事》首映 明星现场非专业配音有失水准


http://www.sina.com.cn 2005年04月28日08:28 东方网

  >>东方娱乐>>追踪报道>>正文 保护色: 打印

  《鲨鱼故事》首映 明星现场非专业配音有失水准

  东方网4月28日消息:昨天下午,在北京海洋馆成千上万条尽情畅游的真鱼的环绕中,把《教父》拍成“海底颠覆版”的美国动画片《鲨鱼故事》举行了首映活动。该片的中文版配音演员夏雨、李冰冰和张涵予到场助阵。该片将在4月29日上映。

  为《鲨鱼故事》做英文原版配音的都是好莱坞的明星大腕儿,片中的卡通造型部分来自相应配音者的模样,裂唇鱼奥斯卡留着威尔·史密斯的寸头,天使鱼安吉像蕾妮·齐威格一样说话嘴有点儿歪,狮子鱼像安吉丽娜·朱丽一样是个厚嘴唇,洗鲸店老板河豚也有一对马丁·斯克塞斯的粗眉毛……显然,该片的中文版配音演员无法配合这点精心设计的幽默,不过三位中国配音演员显得很有信心,夏雨说:“我们按自己的想法,尽了最大努力完成了创作。”李冰冰更是大赞两位男演员是“天才配音”,说他们特别有感染人的本事。

  遗憾的是,这“感染人”的一幕在首映现场并未出现。主办方策划了一个夏雨和张涵予反串配音的噱头,现场配音对于专业出身的张涵予来说没什么难度,但对新手夏雨来说就比较困难了,由于两人交换了角色,原本不太熟悉的台词就更加生疏,虽然每个人的台词只有5句左右,却对着屏幕对了四五遍词,到了最后正式表演的一关还是未能对准卡通人物的口型,语气也似乎与当时卡通鲨鱼的情绪不搭配,另外现场的混乱产生的高分贝噪声也削减了配音效果。

  其实许多在场记者并无太多心思欣赏配音,而把关注的焦点放在了近一段时间绯闻缠身的李冰冰身上。现场自始至终比较混乱的一大原因是记者对李冰冰的追逐,有人直截了当地问她和朱孝天的绯闻,诸如“你和朱孝天还有联系吗?”“你觉得这件事是对你的伤害吗?”李冰冰听到这些问题的反应比较冷静,比较敏感的部分就以“我不想回答”把记者挡回去。最后迫于一再的追问,李冰冰以总结发言式的口气说:“最近很多人问我这个问题,我不想再多次重复。我最后说一次,我不想被别人利用做炒作的工具。”来源:北京青年报选稿:祁贺


小字】【打印】【下载点点通】【收藏】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
2005年上海国际车展
日本谋任常任理事国
圆明园工程风波
定远号舰重返威海
湖南卫视05超级女声
珠峰科考登顶复测
2005环球小姐赛
家装全流程30天攻略
中国特种部队生存
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网