新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

肝胆篇:扭曲了的“愚人节”


http://www.sina.com.cn 2005年05月16日08:38 今晚报

  今年“愚人节”过后,朋友从加拿大归来,给我讲了一个“愚人节”的故事。

  在温哥华,乘客上公共汽车一般都和司机打个招呼,问个好。一来二去,大家都是半熟脸。有一天,司机忽然和乘客们说,这个车到前面路口,本该往右转,但是今天,我得往左转。因为早上我没有吃饭,我得先回家吃早饭。所以你们得在车上等我一个小时。我吃了饭之后,再接着开车走。车厢里有两秒钟的沉默,突然有人发出惊叫:啊,“愚人节”!大家都笑了。司机也很高兴,他高兴的是他设的包袱抖响了。他说,我非常高兴你们有这样的幽默感,我最怕你们笑不起来,反而担心车子真的往左转。

  这一天也巧了,接着遇到堵车。司机下车到前面看了看,回来说,前面好多人都往一辆公共汽车上挤,挤不上去,所以就把路堵了。大家又爆笑一场,知道他又在开“愚人节”的玩笑。“愚人节”在那里是个“幽默节”。玩幽默首先是不伤害人,伤害人就不叫幽默了,它有可能是讽刺。其次,幽默是两个人以上的游戏,他需要对方的回应。如果一个人没有幽默素养,没法接招,没法回应对方的幽默,这个幽默玩起来就成了对牛弹琴。“愚人节”如果进入到幽默这个层次,除了可以享受这个节的快乐之外,也可以感受到一种人和人之间的友好与亲和。考“愚人节”的来历,其实是起源于讽刺。1564年,法国首先采用新改革的纪年法格里历(即目前通用的阳历),以1月1日为一年之始。但一些因循守旧的人反对这种改革,依然按照旧历固执地在4月1日这一天送礼品,庆祝新年。主张改革的人对这些守旧者的做法大加嘲弄。于是,改革派就在4月1日给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会,并把上当受骗的保守分子称为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。从此人们在4月1日便互相愚弄,成为法国流行的风俗。18世纪初,“愚人节”习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。简单地说,“愚人节”就是故意把4月1日当作新年元旦。应该说是善意的人们保留了“愚人节”,保留了它的幽默,扩大了它的快乐。

  不料,“愚人节”传到咱们这里,却老是出现恶作剧,“愚人节”成了“坑人节”。这两年,每逢“愚人节”,我们就会在报章上看到一些发端于“愚人节”的恶作剧。有的是骗人取乐,有的几乎是整人。骗人或整人,把自己的同事、朋友甚至恋人气恼、整哭、激怒,自己却能乐得起来,其中的缘由简直有点儿不可思议。这些人的心术怎么会是这样子的呢?这种快乐和幽默是根本不搭界的,在理智的人看来,开这种玩笑的倒真是“愚人”了,道理很简单,那是拿自己的品行或信誉开玩笑。在文明国度,开这种玩笑几乎等于人格自杀。

  “愚人节”到咱们这里变味儿,到底是什么原因?可能是对“愚人节”的误解使然,也可能是一种扭曲的心态在借题发挥,更有一种可能是好多人并不懂得什么是幽默。因此,一到“愚人节”,我们就会感到幽默离我们是那么远。


收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
第48届世乒赛
二战回顾系列专题
库尔斯克会战
斯大林格勒保卫战
太平洋海战
如何看待中日关系
新浪狮篮球队回访
湖南卫视05超级女声
中国特种部队生存
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网