新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

要用一生了解中国 访即将离任的俄驻华大使罗高寿(图)


http://www.sina.com.cn 2005年05月19日08:53 新华网
要用一生了解中国访即将离任的俄驻华大使罗高寿(图)
  “我的朋友遍中国。”说这话时,罗高寿脸上洋溢着灿烂的笑容。5月21日,俄罗斯驻中国大使罗高寿(见左图,记者吴绮敏摄)将离任回国。在人们的记忆中,像罗高寿这样连续出任驻华大使达13年之久的外交官,实在难举其二。离京前的日程虽然早已排满,但他还是于16日欣然接受了本报记者的独家采访,畅谈他50多年的中国缘。

  见证俄中关系史

  提起亲身经历的俄中关系史,罗高寿谈兴甚浓。这位精通中文,会讲英语、法语和乌兹别克语的传奇人物,早在上世纪50年代就来中国工作过5年。罗高寿曾多次给毛泽东、周恩来等中国领导人担任翻译;曾陪苏联医学专家赴中国中南部血吸虫病肆虐的村庄了解疫情;曾在为来华苏联专家服务的俄文版报纸《友好报》作翻译和撰稿人……

  罗高寿说,1992年担任驻华大使以来,他印象最深的事情当算是亲身参与《中俄睦邻友好合作条约》的起草。“我同中国同行多次讨论过这个条约的构想。在得到两国领导人的批准之后,我们在谈判桌上谈了很长时间,认真起草每一个条款。这是一个非常愉快的过程。”他清晰地道出条约的签署日:2001年7月16日。

  罗高寿也为自己见证并参与了俄中(苏中)关系发展中的另外两大里程碑意义的事件而备感自豪。作为苏联副外长,他于1989年亲历苏中关系实现正常化的历史性事件,并为之同中国朋友准备了几年。作为驻华大使,他见证了俄中战略协作伙伴关系的建立。

  “还有一件令我难忘的历史性事件。”罗高寿提到,去年10月普京总统访华时,俄中双方签署了俄中国界东段补充协定。“我早在1960年就参加了两国的边界谈判,当时以政府代表团成员的身份;上世纪80年代中期,我被任命为政府代表团团长,同中方签署了一系列重要协议。而去年10月,普京总统与胡锦涛主席共同为这个问题画上了圆满的句号。”罗高寿说:“我们两国政府、两国元首和两国人民告诉世界,应如何正确处理和解决历史遗留的边界问题。”

  “我的朋友遍中国”

  罗高寿与中国几代高层领导人和外交官相识,在中国工作和生活的时间累计达20多年。他回忆道:“最早交中国朋友是在莫斯科国际关系学院上学时。有一大批中国留学生在那里学习,我与中国同学感情很深。上五年级时,我还经常帮助中国同学写毕业论文。1956年4月我来中国后又与他们重逢,我们继续做好朋友。第二次来中国工作的3年多虽然正值‘文革’期间,但我与中国外交部的同行也建立了很好的工作关系。”

  “中国人的特点是勤劳、勇敢。这是毛主席说的,我也要这样说。”他用独特的方式评价中国人。爱弹钢琴的罗高寿颇为乐道于俄罗斯民族与中华民族的一个共同点———对音乐和艺术的热爱。他说,很多苏联和俄罗斯歌曲在中国非常受欢迎并不偶然。他清晰地记得,刘诗昆在柴科夫斯基钢琴比赛上载誉归来后做客苏联驻华使馆时的精彩表演;清晰地记得,1955年夏季中国京剧团在苏联的演出盛况。“我当时给梅兰芳作过翻译。他们的演出非常受欢迎,票在几天之内就销售一空。每次演出前,剧院门口都还有很多人等票。”他说:“而今,我每次看俄罗斯歌舞团的访华演出时都非常激动,因为经常有中国观众在听到苏联歌曲后就站起来与演员合唱。”他更高兴的是,最近中国人拍的电视剧《这里的黎明静悄悄》又深深吸引了当代中国的观众……

  罗高寿强调,现在两国的政治关系虽然很好,但一定要加强人文方面的合作,特别是必须重视两国青年组织、青年人之间的交流。他认为,胡锦涛主席和普京总统把2004年宣布为“中俄青年友谊年”就是一个很好的开端。今后双方需要继续努力,让两国人民永远做好邻居、好朋友、好伙伴。

  四代人的中国缘

  “只要时间许可,我就会努力去感受中国的变化。……我充分地感受着中国的深厚与伟大。中国是需要用一生来了解的国家。”这是罗高寿在一份自述中的独白。这份中国情结不仅贯穿于他的人生旅途,而且牵系了罗高寿(罗加乔夫)家族的四代人。

  罗高寿说:“我父亲阿列克谢·彼得罗维奇·罗高寿是位翻译家,翻译过很多中国文学作品,其中最有名的是《西游记》和《水浒传》。这两部小说在苏联和俄罗斯已经出版过好多次,但是每次再版后都卖得非常快。”老罗高寿潜心汉学研究60余载,为巩固和发展俄中友谊付出了许多心血,他还把自己对中国、中国人民和对中国文化的热爱传承给子孙后代。

  如今,罗高寿的女儿加林娜作为国际文传电讯社的记者,已在北京工作了好几年。“我的孙子阿列克谢也立志要当汉学家。”说到这里,罗高寿眼中泛着光:“他是莫斯科国际关系学院法律系四年级学生,所选第一外语就是汉语。他在北京和我一起住过两年左右。进入国际关系学院学习后,已经16次来中国。去年他还随百名俄罗斯青年代表团来过中国。”

  光阴荏苒,世事变迁。50多年的岁月把一位身材颀长的俄罗斯金发小伙子,变成了外交界广受尊重的耆宿。他荣获的一枚枚友谊勋章,就是他倾心致力于俄中睦邻友好事业的明证。谈起未来,今年73岁的罗高寿说:我还会继续关注中国。这正好印证了他在一篇文章中的话:“我的一生、我的外交职业和中国问题专业都与这个伟大的国家有千丝万缕的联系……我从未后悔过自己的选择。”(记者 吴绮敏)(来源:人民日报)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
缤 纷 专 题
非常阿杜
非常阿杜精彩铃声
Beyond
Beyond激情酷铃
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网