新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

中国人演绎《牛虻》(图)


http://www.sina.com.cn 2005年05月25日04:37 人民网-人民日报海外版
中国人演绎《牛虻》(图)
电视剧《牛虻》剧照:亚瑟和琼玛的快乐时光

  1897年,英国女作家伏尼契出版了讲述19世纪意大利人民抗击侵略者斗争故事的长篇小说《牛虻》。它在中国广受欢迎,是影响了中国三代人的外国名著。最近,中国影视人对这部小说进行了重新演绎,由深圳市委宣传部和万科影视等出品,聘请乌克兰、俄罗斯演员担纲主演,在波兰、匈牙利和乌克兰拍摄的同名电视连续剧已经摄成。曾经以类似方式改编拍摄过《钢铁是怎样炼成的》并引起广泛关注和好评的制片人郑凯南说,“《牛虻》一头儿连着历史,一头儿连着今天,一头儿连着中国,一头儿连着世界。”

  剧组首先请当年曾修改编创电视剧《钢铁是怎样炼成的》的乌克兰著名作家阿列克根据俄文版本的《牛虻》写出第一稿,再请中国编剧周七月重新写第二稿。导演吴天明在剧本的基础上调整了人物关系,加强了细节刻画,为了拍摄时不出错误,最后定稿的拍摄台本是中俄文对照的。历经几年的筹备和8个月的拍摄制作,中国人自己的电视剧《牛虻》终于完成。而那段19世纪的凄美和壮烈就此在没有国界的艺术中重生,“爱和背叛”、“人性和革命”、“宗教和亲情”的主题,将跨越历史,跨越地域,跨越民族,打动人心。

  值得一提的是,小说原著者英国女作家伏尼契的侄孙女JohnHinton女士自1948年来中国后,一直生活在这里。这位满头银发、性格开朗的老人说,她小时候一点儿都不知道伏尼契写过这样一部小说,来中国后才知道。1945年,她曾经在美国纽约见过伏尼契,那时伏尼契已很苍老,她也没有把这事告诉自己的侄孙女。Hinton女士说,自己十分喜爱中国,小说在中国的广泛影响让她十分自豪,中国电视人能想到把小说改编成电视剧,在改编中能忠实原著精髓,让她十分钦佩,她十分期待看到电视剧在中国播映。

  据介绍,该剧在俄国、日本、韩国、新加坡以及东南亚一些国家销售得不错,预计将于下半年与中国观众见面。

  《人民日报海外版》 (2005年05月25日 第七版)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
缤 纷 专 题
国画专题
国之瑰宝水墨风情
Beyond
Beyond激情酷铃
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网