门诊部里的“手语翻译” |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年05月26日07:30 大连日报 |
刘春富走进工作人员办公室,十个手指不停地上下翻飞,右手大姆指不断叩动着:“在这里看病太方便了,多亏了黄翻译……”在聋哑人无声的世界里,不断叩动右手大姆指表达的意思是———谢谢。令他如此感谢的“黄翻译”叫黄秀玉,是大连残疾人综合门诊部的手语翻译。 2004年年初,甘井子区民政局、区残联在全区开展了残疾人生活状况调查。调查显示,全区两万余残疾人普遍存在着就业难、就读难、就医难等问题。很多残疾人由于行动不便、医疗费用等原因根本无法到医院看病,他们迫切希望能够有一个具有公益性的医疗机构帮助他们。还有许多聋哑人提出,由于沟通不方便,他们到市区各医院就诊时常常遭到白眼,时间久了他们索性就不去看病了。为了解决残疾人就医难问题,2004年9月29日,由甘井子区福利企业总公司出资兴办的首家大连残疾人综合门诊正式营业了。 直到今天,残疾人综合门诊主任范宝光还记得门诊部开业不久为残疾人进行免费体检时的情景。他说,当时许多残疾人都不知道拍X光片应该站在什么位置,还有的病人从来没量过血压。范宝光说,当时门诊部里许多大夫都落泪了。门诊部里有为盲人设置的盲道,为肢体残疾人设置的轮椅和沿墙扶手。为了聋哑人看病方便,黄秀玉从原单位调到综合门诊部任专职手语翻译。 手语翻译一到,解决了聋人们的大问题。郭金花夫妻都是聋哑人,半年前肚子多处疼痛,伴有出汗、体虚等症状,到过许多医院,可因为语言不通,治疗效果不明显。听说残疾人门诊有个手语翻译,老俩口来到这里,经过询问,大夫初步诊断是淋巴结核,得到了有效治疗。如此方便,聋人们一传十、十传百,虽然残疾人综合门诊位于较偏僻的机场附近,交通也不算方便,可残疾人都愿意到这儿来。 这一下,“黄翻译”的工作可忙了,一天要接待二三十个聋人病人。可黄秀玉说,只要能为残疾人服务,辛苦也没什么。时间久了,在综合门诊里工作的医生、护士们渐渐地也学会了一些手语,聋人看病更方便了。 “……经工友介绍,我于2004年12月9日来贵医院看病。黄翻译为我跑前跑后的,我再不用着急了,真希望别的医院也都能有个翻译,让全市残疾人生活得更幸福。”聋人邹雅琴写在大连残疾人综合门诊部意见簿上的一段话,实实在在地表达了心声。 |