新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

经常发表诗作 演讲充满激情法国新总理更像位诗人


http://www.sina.com.cn 2005年06月06日11:17 环球时报

  本报驻法国特派记者 廖先旺

  法国人对《欧盟宪法条约》的否决将多米尼克·德维尔潘送上了总理的宝座。法国媒体这样评价德维尔潘:“他的风格就像史诗,无论从政还是著书”。

  按照法国姓氏的习惯,“德”代表有贵族家庭渊源,德维尔潘家族正是如此。德维尔潘的父亲是一个大工业家,母亲是一个为法国在凡尔登战役中效力的贵族后代。老德维尔潘酷爱艺术与历史。每天晚上,他都会让孩子们挨个回答奥斯特里茨战役是怎么回事,或是背上一段拉马丁的诗文。在父母的严格管教下,老德维尔潘的4个孩子有3个考进了有“法国领导人精英摇篮”之称的法国高级行政管理学院,多米尼克也是其中之一。

  德维尔潘从小就雄心勃勃,充满激情与幻想。而喜爱写诗是他至今都未放弃的习惯。德维尔潘不仅发表诗作,还出版巨著,这些著作经常获得文学界同行的褒奖,有的还得过一些奖项。德维尔潘常常把自己诗人与政治家的身份搞混。有人评论说,他出任总理,说不定哪天就会突然宣布将最低工资涨3倍。

  诗人的性格还赋予德维尔潘雄辩的口才。这几天,法国电视台在介绍他时,会重复引用2003年他在联合国反对美国发动伊拉克战争时的经典话语:“来自一个古老的国家,知道什么是战争,什么是占领,什么是野蛮。”电视台还为这诗一般的话语配上一首古典乐曲。

  法国人都知道德维尔潘是总统希拉克决策的“幕后推手”,两人关系非同寻常。1995年,德维尔潘协助希拉克竞选总统成功,并任总统府秘书,从此确定了他作为希拉克左膀右臂的地位。令希拉克尤为难忘的是,在他第一次与密特朗竞争总统失败时,面对着多人的“背叛”,德维尔潘始终如一地忠诚于他,并以其诗人般的激情鼓起希拉克再次竞选的勇气。希拉克曾说,与德维尔潘合作就能成功。

  就是这样一位诗人般的总理,在法国最关键的时刻走到了台前,他将把法国引向何方?人们拭目以待。

  《环球时报》〔20050603 第8版〕


收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
雀巢奶粉碘含量超标
口蹄疫疫情进展
高考最后冲刺
日本甲级战犯罪行
二战重大战役回顾
诺贝尔奖得主来京
汽车笑话集锦
湖南卫视05超级女声
中国艾滋病调查
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网