过“语言关”找老乡 美移民子女多向同族求教 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年06月13日11:28 新华网 |
中新网6月13日电李家一对姐妹凯伦和克莉斯提3月从中国移居至华府惠顿,走进新教室,她们就像跳进了充满美国传统、语言和文化的深水泳池。幸好,她们找到了救生员克里丝汀娜.李。 据美国星岛日报报道,像李家姐妹一样的新移民子女常在美国学校碰到语言文化障碍,这时候,同样族裔外貌并且懂得祖籍国语言的同学常成为乐意帮助他们的“老师”。 据《华盛顿时报》报道,克里丝汀娜与凯伦同样就读奥克兰台小学五年级,克里丝汀娜是美国出生中国移民,能说流利粤语,与凯伦和克莉斯提说的是同一方言。 在美国出生的克里丝汀娜虽和李家姐妹没亲戚关系,但她自愿帮助她们融入美国生活。克里丝汀娜说:“就像教婴儿一样,因为她们对这个新土地任何事都不是很清楚,她们探索所有的事,这很有趣。”。 蒙哥马利县自1981年起追踪英语为第二语言(ESL)的学生。校方称,学区努力关注ESL学生需要,但这些学生从其它说同样语言的学生那里寻求指引。 克里丝汀娜说,对凯伦和克莉斯提来说,英文毫无章法,发音如此不同。老师打算让李家姐妹加入暑期语言班。除语言外,还有许多文化差异要学习。(来源:中新网) |