新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

我们生活中的良师益友(我与海外版)


http://www.sina.com.cn 2005年06月18日03:40 人民网-人民日报海外版

  我和家人读《人民日报海外版》,是从1992年在汉城时开始的。当时我们在中国驻韩国大使馆工作,每天可看的报纸有几十份,但海外版信息快捷、内容丰富,一下子就吸引了我们。在使馆工作6年期间,没有一天离开过海外版。1998年结束任期回国后,一直自费订阅海外版,它已成为我们生活中的良师益友。

  我们喜欢海外版,首先是工作需要。外交官需要详知国内、国际信息,海外版能够及时提供。当时中韩刚刚建交,许多长期在韩国居住的华人华侨,对国内情况和政策不很了解,甚至存有偏见和误解。我们向他们推荐特点鲜明、版面活泼的海外版,很快受到了他们的欢迎。海外版能够在韩国设立销售点,不断吸纳更多读者,也是多年积累的结果。

  我们喜欢海外版,还因为它丰富了我们的生活。由于工作关系,长期以来养成了剪报的习惯,我的老伴尤其热衷于海外版的剪报。每天接到报纸,她就一版一版地认真阅读,同时把要剪的好文章标出来。时间不够,别的报纸可以不看,但海外版一定不放过。十几年来,她一直如此。到目前为止,她贴的剪报已有几十本,分为《国际形势》《文艺小品》《生活贴士》三大类,每类中又分许多小类,以便平时阅读和查找。有时剪下的报来不及贴,女儿和外孙女帮着她,边贴边看,其乐融融。这些剪报不仅使我们及时了解、掌握了国际形势的变化,而且通过文艺、健康、体育等涵盖面广的精彩文章,丰富了我们的生活,也陶冶了我们的情操。

  我们喜欢海外版,还因为我们钟爱《神州》、《名流》等副刊。在国外时,生活比较枯燥单调,可看的作品不多,《神州》、《名流》上发表的文章成为我们的必读。我们还有个爱好,就是把见闻、感悟写成小文章,寄给报纸杂志。从2002年起,我们试着给《神州》副刊投稿,得到了编辑的大力支持。到目前为止,我们已在副刊上发表文章十几篇。虽然水平有限,但我们从内心感谢编辑给予的鼓

  励。去年有机会到汉城去,见到一位耄耋之年的华侨老人,他对我们说,他从海外版上看到了我们写的回忆在汉城与华侨一起过年的文章,十分高兴,也感谢海外版刊登这样的稿件。

  今年年初,海外版改版,还征求了我们的意见,可见编辑注意与读者的联系。我们看到,改版后的海外版,版面更加活跃,内容更加充实,可读性更强,整体水平上了一个新台阶。如果问我们还有什么意见,我们希望考虑海外侨胞的需要,国际消息和评论再增加一些;文艺副刊适当多登一些名家作品,提高文学品位。我们会继续阅读和支持海外版,并相信在编辑们的不懈努力下,它一定会越办越好,读者会越来越多,成为与海内外各界交流与沟通的桥梁。

  (作者系中国前驻韩国大使)

  《人民日报海外版》 (2005年06月18日 第二版)


收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
网友装修经验大全
经济适用房之惑
中美中欧贸易争端
变质奶返厂加工
第8届上海电影节
《头文字D》
百对网友新婚靓照
湖南卫视05超级女声
林苏版《绝代双骄》
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网