多语融和新加坡 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年06月20日13:34 中国新闻网 |
很多人都觉得新加坡及马来西亚人说英语时有很重的口音,然而,在语言方面,新加坡有两点令人不能不佩服。 首先,新加坡国内虽然有多个种族共处,但互相沟通并无问题,因为全国上下,由菜贩以至电台播音员,不论任何种族,皆能操流利英语。 新加坡纸币上可看到四种语言,分别为马来语、英语、华语及印度人使用的泰米尔语。虽然新加坡以马来语(Malay)为国语,国歌也以马来语唱,国徽上刻着的“前进吧,新加坡”语句,用的也是马来文,不过,政府公文便一律使用英文。 侨居新加坡的中国人,尽管能用普通话或方言沟通,但以英语交谈自是平常。两名印度人以英语谈话同样常见。 电视及电台广播有马来语、英语及华语三种语言。(反而马来西亚吉隆坡电视台,有广东话制作的电视节目。) 可以说,在新加坡,语言是融和各种族的一个重要支柱。 第二点令人佩服的,是一般星洲人均能操多种语言。 试想像一下:在唐人街牛车水的牛肉干店,一位看铺的印度人,随时能跟人客说流利的福建话或广东话,这,是否令人惊讶? 由于来自中国南方的移民众多,因此当地除华语外,福建话、潮州话、海南话、客家话、广府话等方言亦十分普及。加上学校教育及军训皆强制使用马来语,连英语在内,懂四、五种语言对新加坡人来说是基本的能力,能操七种语言者亦大有人在,而且都说得极为灵光。由李光耀开始,新加坡历任总理在国庆宴会(NationalDayRally)上致词,一直是以马来语、英语及华语三种语言。 数数看,就欠了泰米尔语,换个角度来看,这语言难度也实在太高吧! 文章来源:香港文汇报 作者:遨天 |