离职之后怎么称呼 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年06月24日08:33 光明网-光明日报 |
张文颖 一个人在退休后,究竟应当怎样称呼他,确实是个值得琢磨的事。因为人们常常觉得左也不是、右也不是,挺犯难的。例如,王局长退休了,再见面时称呼王局长似乎不合适,叫他老王也觉不妥。这便如何是好呢? 日前看到一篇文章,是谈这类问题的,其主旨是:干部退休后,已失去官职,就不应再称原职务,称原职务是官本位思想作祟。这观点立意不错,但在社会实践上,能照此办理的有多少人呢?个中确有苦衷,因为实践上并无成法可循,因之问题仍然是问题。 下面就我所知谈一谈美国一般对退休人员称呼的方式。这些称呼不成文法,但约定俗成,大家都是这么称谓的。现胪列如下: 总统:下台后仍称之为总统或总统先生(Mr.President)。但副总统不称原职。 国务卿:退休后仍可称国务卿先生(Mr.Secretary)。副国务卿及助理国务卿等不称原职。 参议员:不任职后仍呼之为参议员(Senator),然而众议员(Congressman)则不称。 部长:仍可称原职(Minister)。副部长以下不称。其他,如署长、局长等不称原职。 州长:仍照原职称州长先生(Mr.Gover nor),副州长不称。另外,市长、县长均不称原职务。 大使:习惯仍称大使(Ambassador)、大使先生,公使以下则不称原职。 将军:退役后,从准将到五星上将,均仍称为将军。校官以下不称。 教授:包括助理教授(Assistant Profes sor)、副教授(AssociateProfessor)、正教授(FullProfessor)、终身教授(ProfessorEmeritus)、名誉教授(HonoraryProfessor),无论在职与否,均一律称教授。 除上述几种人外,其余退休后均称先生、女士,未见有再称原职务者。 以上仅仅是美国人对退休者的习惯称谓,和其他国家恐也不尽一致,仅供参考而已。 |