难辨菜单繁体字食客只点熟菜名 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月04日13:31 信息时报 |
时报讯 (记者李文瑞)“餐厅的点心菜单全是繁体字,让人难以辨识,为图简便我们只得挑拣熟菜名食用。”昨日,市民司徒先生在广州某知名餐饮酒楼用餐后,向本报大吐苦水。 据司徒先生称,昨日上午9时许,他和朋友来到海珠区五羊新城某知名餐饮酒楼喝早茶。入席发现,该酒楼的点心菜单不少菜名全用繁体书写,譬如“七彩牛百叶”上书“柒彩牛百葉”、“萝卜糕”则为“蘿蔔糕”,读起来费力难懂,无奈之下,司徒先生只得挑选些熟悉菜名进行食用。他说,这些繁体字复杂难辨,很多菜名只得连猜带蒙读个大概,对繁体较多的菜名干脆不予选择,如此一来十分影响消费意愿。另一名小伙子表示,广州多家酒楼有相似情形,因为繁体字缘故,只得点些熟菜名,以免闹笑话。 对此,市消费者协会负责人表示,就餐饮行业中菜单用字繁简是否违规,尚无明文规定。但目前国内使用的皆为简体汉字,建议餐饮这类大众服务行业用字应标准化、规范化,从而方便顾客阅读习惯。(来源:信息时报) |