开栏辞 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月10日08:51 东方网-劳动报 |
随着我国社会主义市场经济的进一步深化,中国工会在国家政治、经济和社会生活中的地位日益突显。近年来,日趋完善外商投资软环境的上海,迎来了外商争相落户的又一轮热潮,目前已注册的外商投资企业达3万余家,已经开业的有2万多家。 日益增多的外资企业,日趋频繁的国际交流,许多企业都急需了解和希望准确地掌握《中华人民共和国工会法》和《上海市工会条例》的规定,构建起本企业和谐稳定的劳动关 系。为此,本报从今日起定期开辟专栏,刊登中英文对照的有关法律法规。 上海市工会条例 Trade Union Regulations of ShanghaiMunicipality (中英对照) 第一章 总则 Chapter 1 General Provisions 第一条为了保障工会在国家政治、经济和社会生活中的地位,确定工会的权利和义务,发挥工会在社会主义现代化建设事业中的作用,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国工会法》以及其他有关法律、法规,结合本市的实际情况,制定本条例。 Article1ThepresentRegu-lationsareformulatedinaccor-dancewiththeConstitutionofthePeople'sRepublicofChina,theTradeUnionLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherrele-vantlawsandregulationsandinthelightoftheactualconditionsinthisMunicipalitywithaviewtoen-suringthestatusoftradeunionsinthepolitical,economicandsociallifeoftheState,definingtheircentersandobligationsandbringingintoplaytheirroleinthecauseofsocialistmodernization. 第二条在本市行政区域内的企业、事业单位、机关和工会均应当遵守本条例。 本市设置在外省市的企业、事业单位在处理与本单位工会的关系以及与上级工会关系时,也应当遵守本条例。 Article2Alltheenterprises,institutions,governmentdepartmentsandtradeunionsintheadministra-tiveareaofthisMunicipalitymustabidebythepresentRegulations. EnterprisesandinstitutionsofShanghaiwhicharelocatedinoth-erprovincesandmunicipalitiesmustalsoabidebythepresentRegulationsindealingwiththere-lationswithtradeunionsoftheirownunitsandwiththoseathigherlevels. 第三条工会是在中国共产党领导下职工自愿结合的工人阶级的群众组织,是党联系职工群众的桥梁和纽带,是国家政权的重要的社会支柱,是职工合法权益的代表者和维护者。 Article3Tradeunionsarethemassorganizationsofthework-ingclassformedbytheworkersandstaffmrsonavoluntarybasisundertheleadershipoftheCommunistPartyofChina,andarebridgesandchannelsinmaintain-ingtheParty'slinkwiththemassesoftheworkersandstaffmrs.Tradeunionsareanimportantso-cialpillarofStatepower,andrep-resentativesandguardiansofthelegitimatecentersandinterestsoftheworkersandstaffmrs.(来源:劳动报) |