别拿名次说事(图) | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月12日07:22 河南报业网-河南日报 | ||
结果倒都与今年一些省区高考的作文题目不谋而合:在意料之外又在情理之中。也真难为了这些老外:挟母语优势应考的,吭哧了老半天,鼓捣出个人均79分的成绩,据改卷者评估,这只与我国高考中等成绩的学生相当;而以非母语参赛的复旦留学生队,却是无心插柳力拔头筹,这一结果让大多数评委大跌眼镜。 一边是在我们“定制”的“应试英语”中,理应有高水平发挥的老外表现得不尽如人意,一边是在我们主办的汉语大赛里,自“呱呱坠地”便浸泡在母语里的选手,却不晓得“呱呱”作何读。这两种差异化的图景相映成趣,让人唏嘘不已。 许多有识之士为此感到颜面无存、痛心疾首。其实,除了就事论事,恐怕很难说清胜败强弱、是非对错。须知,英雄不问出处,更不可简单地以成败论。考试抑或竞赛也都仅仅是测试人们知识水平的手段而已,本身说明不了太大的问题。相应地,“洋人”水土不服于我们的高考英语,或者“洋人”在汉语大赛中的出色表现,也仅仅是个案而已,这并不能完全证实我们的教育有多么严重的问题。换了我们去考他们的“高考汉语”(假设如此)的话,即使考得不尽如人意,也不能说明我们的汉语就很差。问题也许恰恰在于,我们太在乎结果,拘泥在既“赢”不起也“输”不起的脆弱心态里。 其实,在文化交流日益频繁的时代,没有什么绝对天然的优势。外国人如大山,可以将“吃葡萄不吐葡萄皮”说得令我等叹为观止,一些国人也照样把托福、GRE考得让洋人自愧不如。要是谁据此得出国人的汉语水平不敌外国人,国人的外语水平超过了外国人,恐怕也难以服众。 与其对比赛结果耿耿于怀,不如以宽容平和的心态来看待文化交流中的尴尬乃至冲突。盲目接受随波逐流固然不妥,一味恐慌自乱阵脚更失之偏颇,这两种做法,都无助于增进我们对自身文化的信心。①7 有诗曰: 应试英语真叫邪,考得老外直犯怯。 谁若以此论高下,徒增笑料让人厌。 孙勇/文柳芳/图 责任编辑:陈要逢 | ||