复旦女生暑期社会实践有点意思 “湘女”回家试读“天书” |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月15日15:14 新民晚报 |
本报讯(实习生马亚宁记者张炯强)文字也有男女之别吗?在中国湖南永州的江永县就曾流传过一种只有女性才能看懂的文字——江永女书。复旦大学中文系的张和伙伴们日前背起行囊远赴湖南,准备把这遥远而神秘的女书带回学校,进行一次以破译古文明为主题的社会实践。 江永女书是目前世界上唯一存在的妇女文字,是一种濒临失传的文化遗产。自小在湖 南长大的张,特想亲眼看看这种“天书”。此次出发前,查资料、访名家、筹资金、排日程,张为女书整整忙了大半年。她还为这次暑期实践定下了一个好听的名字——“神女应无恙,当惊世界书”。“据传女书起源于女性氏族社会,记载着古代当地妇女们的家庭生活、社会交往等日常事务,这次调查从方言学和民俗学入手,回来我们将作专题报告,请教授指点,不仅要试着读懂它,还要探究文字为什么也要分男女?”张如是说。 此番探寻古文明多少还有点历险的味道。“遇到蛇有些夸张,但是背上小药箱却是个好的主意!”所以,出发前和伙伴们收拾行囊,张在每人的背包里都塞进了一张清单:达诺1盒,清凉油2管,胃消安1瓶,牛黄解毒片2包,邦迪8帖……“到田间地头,甚至深山老林里找当地人作调查或访谈,万一有个水土不服,也好有根救命稻草啊!” 江永女书类似甲骨文,由点、竖、斜、弧等笔画组成,纤细秀美的菱形字体,似篆非篆、秀丽而飘逸。女书用当地土语发音,坚持传女不传男,为历代女人专用,往往记录在折扇、方巾、手帕等女儿家随身带的物什上,行文由上而下、自右而左,没有标点符号,不分段落,一书到底,通篇有种女人水样的温柔流动其间。 |