新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

没有成人在场的暑期文化冲浪


http://www.sina.com.cn 2005年07月24日05:20 中国青年报

  ◎放假了,口不离“老师”

  ◎英语是HP6敲门砖

  ◎这把剑不是那把剑

  这是一个自主性得以超强发挥的暑假,孩子们的娱乐生活少有的不再被成人所规划安排。没有排练却步伐一致,没有商量却不约而同,大家都讨论着同样的话题。共同的诉求让他们全情投入,共同的语言让他们共享暑期娱乐天空。

  《十八岁的天空》被颠覆的教师形象

  读中学以后,倩兮从不在家议论老师。可这两天,茶余饭后的她总是“老师长、老师短”,她的父亲都有点儿纳闷。她口中的老师,并不是现实中的老师,而是最近正在热播的电视剧《十八岁的天空》中的另类老师古越涛。

  尽管戴着“抄袭日本《GTO麻辣教师》”的帽子,但这部校园偶像剧还是继“超级女声”之后将孩子们钉在了电视机前。“流星花园的韵味,内地校园的故事,委婉时尚的起伏,妙到巅峰的魅力,读解充满阳光的中学生活”,如此充满“蛊惑”的宣传,自然能够吸引大批放假在家、缺少娱乐的孩子。加上片名《十八岁的天空》,让那些几年前看过《十六岁的花季》、《十七岁不哭》的职场年轻人也以看“续集”的姿态投入其中,巴不得早早下班回家,支持国产电视剧。

  以往校园剧总是将老师安排为配角,而在《十八岁的天空》中老师成为“视觉中心”。这也迎合了孩子们的猎奇心理,他们渴望了解“师道尊严”背后老师的生活状态。而剧中所展示的,正是他们内心渴望的一种自由氛围。一时间,个性张扬、童心未泯、酷爱作秀的古越涛成了孩子心中理想的教师形象。

  反观现实,校园中有个性的老师并不是没有,但却淹没在传统制度化权威所构建的校园文化中。而今天,这种制度化权威越来越不灵,“因为教师身份,所以权威”的理论越来越受到质疑。“大众传媒在无形中已经将成年人的权威颠覆,特别是电视和网络,让青少年‘侵入’到了成年人的世界,‘洞悉’了‘权威’们的不完美。当制度性权威不灵的时候,一个老师要在学生面前树立自己的权威,就必须有个人魅力和渊博的知识,靠人格权威和知识权威赢得学生的尊重。”青春热线总督导陆小娅评价说,“这部校园剧之所以被同学喜爱,或许是因为它所塑造的老师形象更人化,而不是更神化吧。”

  《哈利·波特6》原版阅读先知为快

  “不论高中同学还是初中同学,最近见面都说‘邓布利多死了’。”16岁的高中生晓布说。她所言的邓布利多,是7月16日零时1分全球同步上市的《哈利·波特6》中幽默的老校长。

  7月17日早晨,“哈迷网”版主冰雪终于拿到妈妈在网上订的书。拿到后第一件事就是把书翻到最后几页。“我知道我在等这一天,我在等那个人活着。”她说。得知邓布利多真的死了,冰雪伤心至极。在母亲诧异的询问声中,她几乎是哽咽着说出邓布利多的死讯。在旁人眼里这可能是多么的微不足道,一个小说角色的死亡与现实生活中的人物何干?可确实有人为了这样一个虚幻的角色而号啕大哭了。《哈利·波特6》目前在中国只有英文版。可以说,HP6见证了中国校园文化一个有趣的现象,那就是只有英语到了一定水准才能读,不懂的则借助电子词典、金山词霸等各种语言工具。这个暑假,英语学习除了家庭作业外,又多了一个途径,那就是阅读原版小说。每个读者拿到书后都无一例外地开始自觉阅读,因为他们已经等不到10月份才出炉的中文版。哈迷网、活力吧、哈利·波特中文网等“哈迷聚居地”的人气在这些日子里也迅速升温。

  如果说《十八岁的天空》烧了一把火,点燃了国内孩子的热情,那么HP6无疑点燃了全世界孩子的激情。7月16日晚,“伦敦牛津街简直是巫师的海洋”,销售盛况空前。短短24小时内,全球便狂销1000万本,平均每秒钟销售105册!

  究竟是谁施了魔法,让孩子为虚拟人物的命运如此牵肠挂肚?冰雪说,以前看的童话都比较短,难以呈现完整的世界观。而《哈利·波特》系列所构建的魔法世界,有与现实世界一样分工明确的分类体系,有完整的、令人信服的文化、法治甚至交通体系,它完全就是一个正在运行的社会。

  家长们则褒贬不一。支持的人表示,小小孩子就有读英文原版的欲望,这令人兴奋。孩子沉迷在自己的童话世界里,既是学习,也是娱乐。反对的人则认为魔法就是迷信,带有迷惑性和破坏性,对孩子成长不利。

  但是,外界反应无论如何也抵挡不住《哈利·波特》日益高涨的盛名:1997年以来,前五部系列丛书已经在200多个国家售出超过2.65亿本,被翻译成62种语言。如今,第六部势头正猛。而盛大的爱丁堡发行式后,新的消息使哈迷们开始新一轮的疯狂:罗琳表示她会尽快在今年年底着手创作本系列的最后一部HP7。

  《仙剑奇侠传》在骂声中火得一塌糊涂

  与当年电脑游戏《仙剑奇侠传》掀起的热潮相似,电视剧《仙剑奇侠传》在近日也备受瞩目。不同的是,后者招来的骂声远远多于赞美。

  1995年7月,《仙剑》游戏首次在台湾面世,当月销量10万多套,内地首发当月更创下30万~35万套的销量。10年以来,售出的正版游戏就一两百万套。在《大众软件》等杂志“我最喜欢的PC单机游戏”上,蝉联10年冠军。

  而如今热播的电视剧却不那么走运。打开任意一家网站的影视论坛,都充斥着“仙迷”们的讨伐:“除了造型还可以,演技和制作真是差得可以。”“李逍遥有流氓气,林月如太霸道,阿奴过于古灵精怪。”甚至还有好事者将穿帮镜头来了个大集粹,正脱西装的群众演员、未完工的工地建筑、远方的现代汽车都成了众人的茶余笑谈。“不管怎么改,都会招来骂名。”初二学生张南说。他认为游戏中无论人物、情节、武器,都太经典了。过关斩将,一关一关地走,那种打杀、刺激的场面电视剧都没表现出来。

  25岁的“仙迷”郭盈也对改编的电视剧不怎么感冒。“改编作品很危险,尤其对于如此有群众基础的游戏,原著早已深入人心。”10年前,她最初接触电脑,就被这款游戏深深吸引。每次玩儿到赵灵儿死的时候,她都忍不住要哭。再看电视剧,拖沓的情节、搞笑的台词让她只有看两集的耐心。

  面对痛贬,该剧一位出品人称:“导演、编剧都不是玩家,没玩儿过《仙剑奇侠传》,这部戏与经典游戏其实没什么关系。”一方面借游戏之名扩大影响,另一方面又和游戏划清界限。

  尽管骂声一片,但仍不乏观众。就如同金庸小说改编一样,电视剧在骂声中火得一塌糊涂。

  作者:本报记者 郭韶明


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网