新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

错位也自然


http://www.sina.com.cn 2005年07月27日10:34 重庆晚报

  俄罗斯的飞机很小很简陋,汽车也是,仿佛一下子回到80年代。坐在挤挤挨挨也不舒适的座位上,再从俄罗斯空嫂手中接过区区两粒俄罗斯水果糖时,你会不由自主地怀念国内航班的舒适与丰富,还有一点骄傲,单从国民的物质生活而言,我们绝对已经走在前面了。在机场,你可以看到很多俄罗斯新贵大箱小包地拎着中国的日用品过境:瓷器,服装,棉被等等,女孩子身上几乎无一例外地穿着颇有中国印记的服饰。倒是那些空嫂,穿着鲜艳的天蓝色套装,打着红领带,与她们丰满而白皙的脸庞相映成趣。而更重要的,是她们不卑不亢的

微笑,让你不留下印象都不行。

  住进宾馆,遇见一个正在打扫卫生的俄罗斯大娘。她穿着宾馆服务员的天蓝色工作服,头发盘在脑后,身体很胖,扫地的动作很专注,我们一大群人从她面前走过,她也没什么特别反应,只站起身,面带微笑。可傍晚时分再见到她时,我却吃了一惊——她身着一套深蓝色的质地上佳的职业裙装,带着雅致的丝巾,头发依然盘在脑后,只是多了一个漂亮的发夹!我一时很难把眼前这个优雅得体的中年女人和一个扫地大娘联系在一起。我凝视着她已有很多皱纹的微笑,岁月的痕迹、辛劳的工作都不能磨损她身为女人的妩媚与生动?这样的女人你可能忘掉吗?

  我们这个团中年人居多,或多或少都有一些俄罗斯情结。大家在车上常常情不自禁地唱起俄罗斯的老歌来,《喀秋莎》、《三套车》、《红莓花儿开》之类,以为会引起导游小姐尤莉娅的惊奇和共鸣,结果错了,她基本没什么感觉,只有《莫斯科郊外的夜晚》可以附和我们哼哼。而她喜欢的俄罗斯现代流行歌曲,我们也闻所未闻。再说文学作品,也有相似的错位。我说起曾在海参崴读过书的著名作家法捷耶夫,他的《青年近卫军》等作品曾影响了中国几代青年人,尤莉娅却一脸茫然。再说起普希金、托尔斯泰、果戈理和高尔基,也感觉她并无多少谈兴,就仿佛在和国内的年轻人谈孔老夫子一样。或许是代沟吧。同伴说我教师本性难移,便作罢,何苦为难那么年轻而漂亮的尤莉娅呢?(三)

  李成琳网络编辑:翁正平


新浪友情提醒:看新闻也有“巧”方法! 
收藏此页】【 】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网