新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

外交官眼中的中法文化年


http://www.sina.com.cn 2005年09月18日20:56 新华网

  新华网北京9月18日电(记者 罗静平 戴盈)从2003年10月到2005年9月近两年的时间里,一场人类文明史上的文化盛宴在美丽的法兰西和辽阔的中国先后上演,给中法两国人民留下了美好记忆。

  由中法两国领导人倡议并举办的中法文化年被中国国家主席胡锦涛评价为“中欧文化交流史上的创举”。2003年10月至2004年7月,中国在法国举办文化年,在“古老的中国”、

“多彩的中国”、“现代的中国”三大主题下,400多个丰富多彩、各具特色的项目以“文化年”为平台,接踵登场,源源不断地将中国文化的浓厚气息撒播到整个法兰西大地。从2004年秋季开始到2005年9月结束的法国文化年同样以300余个项目,集中展示了法国的“以人为本和革新”、法兰西民族的“浪漫与创新”。

  中国前驻法大使、现外交学院院长吴建民认为,中法文化年“历时长、层次高、质量好”,取得了空前的成功,这次活动大大加深了中法两国人民的互相了解,开阔了他们的眼界。他说:“这种大规模的文化交流使文化的魅力不仅仅停留在精英阶层,而是深深植根于老百姓的日常生活之中”。

  法国驻华大使馆新闻参赞贵永华说,法国和中国都是有着悠久历史的国家,文化宝藏璀璨多彩,而且他们互相欣赏,互相迷恋,这是中法文化年能够在两国土地生根发芽、开花结果的原因。

  “文化是人从出生之日起就打在身上的烙印,要实现文化层面的交流和理解其实是最难的”。在中国已经生活多年的贵永华说,“但是,法国和中国通过这次互办文化年,实现了这种最高层次的交流。两国人民现在不仅仅是好朋友,他们已经拥有一种家人般的亲密情感”。

  这位参赞向记者做了一个比喻:“文化象一棵树,它不仅需要把根系深入到土壤里吸收养分,而且需要伸展到天空中接受阳光的沐浴和祝福,这样才能壮大茂盛。”

  中法两种迥然不同的文化能够在中法文化年期间成功实现对话和交流,有力地向世界展示了不同文明间应该而且能够相互交融,相互学习,相互借鉴。

  “这个星球需要生物的多样性,同样也需要文化的多样性”。吴建民说。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网