新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

偷跑


http://www.sina.com.cn 2005年11月28日10:39 重庆晚报

  2004年的国际电影节让时尚记者和娱记们都发了疯,而我们这些还算狗仔队里美丽动人的狗仔女也时时牢记老总交代的那几个必杀技:脸皮要厚、心肠要狠、言语要毒、出手要快。

  不过写回来的东西也就那几样,宁静光头透视装亮相,章子怡三度茉莉但花未开。累得皮耷嘴歪的时候,看看自己刊登在杂志上的那些花边、无聊文字,不由悲从心来,未必

自己要一辈子这样八卦下去。

  但梅丽尔·斯特里普最后出场的那种光芒却打动了我。她既不异类也不华丽,朴素得让众多时尚记者们有些失望,可是她一开口那纯正的美语,那历经岁月的磨砺形成的灿烂笑容和来自内心的自信,让她的目光掠过360度的会场时,不由感到一个54岁女人的震撼魅力。

  只可惜当时我只能听懂片言只语,以前研究生考的英语是哑巴英语,简直就是哄鬼,根本无法真正欣赏和懂得梅丽尔那性感、智慧、幽默的嗓音,我觉得自己简直是暴殄了梅丽尔那份天物。回家后我开始把《走出非洲》与《廊桥遗梦》翻出来重新看,一点一点地开始学习听英文原声片。梅丽尔那句口头禅“旧梦与新梦,虽然没能实现,但我曾经梦过”,特别让我这个三十好几了再从头学习英语的老姐姐受用。

  很奇怪的是,有天我竟然能在最杰出的华人高跟鞋设计师周仰杰的新闻发布会上大胆地开口用英语提问了,唬得我们时尚主任一愣一愣的了:“红小土何时开始玩起英语了。”

  其实在我的枯燥、郁闷的英语学习生活中,我记住的是梅丽尔式的语感和态度。她说:“运气在年轻的时候给我带来了机会,才华才能使我跨越随后越来越高的挑战,而坚持和内心对电影的热爱才是给我这么多年带来工作动力的源泉。”

  我们老总终于在年终犒赏大会上说,时尚杂志不仅是潮流快递的竞争,也是国际化语言平台的竞争,而我们需要更多与国际接轨的时尚记者。

  天哪,这让我想起冯小刚今年倡导的流行句式“××很生气,后果很严重”。而我只不过对自己听不懂梅丽尔的话,就偷偷学了几句英语、就悻悻地对自己生气了一下而已。

  我于是开始在时尚杂志上牛皮哄哄地倡导女人的“贼趣生活”,要当“贼女人”。当然啦,“贼女人”跟偷钱偷物偷情绝对没有什么干系。在这里,“偷”是一种生活态度,一种人生智慧,我们需要“偷”的是另外一些东西,比如偷闲偷空偷吃偷跑。

  红尘

  网络编辑:司玲


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网