少数民族语言电视节目“扩容” |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月02日06:45 人民网-人民日报 |
本报北京12月1日讯记者徐馨报道:近年来观众所熟悉的《神医喜来乐》、《天下第一楼》、《走过幸福》、《似水年华》等电视剧将“说”着少数民族语言,“走”进西藏和新疆的千家万户。今天,来自北京、浙江、安徽、湖南等地的26家电视剧制作机构,向西藏和新疆捐赠了电视剧共44部、1027集。从今年起,国家广电总局将号召全国电视剧制作机构每年向这两个自治区分别捐赠1000集电视剧,用于当地少数民族语言的译制播出。 据介绍,目前,在以增强西藏、新疆广播电视覆盖工作为主要内容的“西新工程”的推动下,西藏广播、电视人口覆盖率分别达到82.6%、81.1%,新疆达到92.9%和92.5%,丰富了当地群众的业余文化生活。但是少数民族译制语电视节目短缺的问题依然突出,主要表现为译制片源短缺和自办节目数量有限。在西藏,一部《西游记》已重播数十次之多,藏语卫星频道现有的节目平均一年的重播率高于4次。在新疆,目前3个维语频道每年译制电视剧1100集,勉强能保证每天播出1集新剧;电视节目重播率达到30%,影视片的重播率更是高达50%以上;而现今的自办节目每天平均的正播时间只有29分钟。 近年来,我国的电视剧制作以每年超出10%的速度增长,仅去年就生产电视剧12000多集,国家广电总局鼓励更多的电视剧制作机构将群众喜欢的电视节目输出到西藏和新疆,丰富当地的电视内容,改变少数民族译制语节目总量不足的现状。去年8月起,国家广电总局派出6个督察组,到西藏和新疆进行调研,于今年9月正式启动电视剧捐赠活动,得到了全国电视剧制作业的积极响应。 《人民日报》(2005年12月02日第十一版) |