是否要靠禁用网络语言来捍卫汉语的尊严 |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月25日10:37 每日新报 |
有关专家解释,我国的语言文字需要发展,也需要规范。从语言文字发展规律来看,对目前存在和正在发展中的网络语汇不宜简单化地绝对禁止,而需要区别对待。将不规范的网络语汇排斥在汉语文出版物、国家机关公文和学校教育教学之外,并不意味着在日常生活中不可以使用这些语汇。 前不久,文化艺术出版社出版了《汉语的危机》一书,指出英语的围困、翻译腔的 盛行、性语言的狂欢和网络语言的失控等等,已经对汉语的纯洁性造成了严峻的挑战。台湾作家白先勇在总结现代汉语的命运时说:“‘百年中文,内忧外患’。其一是受西方语言冲击,汉语被严重地‘欧化’,其二是受到网络等大众文化及现代传媒的冲击、渗透与同化。”语言学家李白坚认为,如果仅仅是禁用,也许很难起到所预想的效果。我们大可不必视网络语言为洪水猛兽,而是应该以一种更平和的心态去面对。首先我们应该提高学生对汉语的鉴赏力,培养他们对现代汉语的结构美、节奏美和音韵美的兴趣。其次应当去知晓网络语言,在鱼龙混杂的语汇中,教会学生如何进行甄别,吸收接受有思想有创意的健康的网络语言,而摒弃那些低级粗俗的语言。总之是既不能大声棒喝矫枉过正,也不要听之任之随波逐流。 社会学专家周庆行指出,捍卫汉语尊严,传承汉语言文化精髓和底蕴,需要从各方面进行努力,要吸收新的精华,也要及时祛除糟粕。对于目前流行的网络语言,也不能一禁了之,不仅要区别在哪些场合和时间可以使用,也要区别哪些网络语汇适合吸收进入汉语言,毕竟语言是随时代而不断丰富进步的。 |