新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

港执法人员警诫词拟增加普通话版本


http://www.sina.com.cn 2005年12月30日11:05 大洋网-广州日报

  香港消息 香港保安局近日检讨有关执法人员警诫供词内容时,建议增加普通话白话文版本,方便前线人员应对。

  根据香港律政司及保安局向立法会保安事务委员会提交的文件指出,现行的“查问疑犯及录取口供的规则及指示”,共载有两个版本的警诫词,分别是英语版及广东话版,这个警诫词于1992年颁布,用以提醒疑犯有权保持缄默,以及提醒疑犯如选择回答问题,其答

复可能会用作证据。

  香港保安局担心,一旦疑犯操普通话,前线人员在施行警诫词的时候,容易出现误导情况,故保安局为此已拟订为操普通话人士而设的警诫词白话文版本,以配合社会实际环境。(中新)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网