乘错公交车被称“外国人” | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年01月14日07:32 中国宁波网-宁波日报 | ||
汤丹文 日前,一位来宁波旅游的外地游客打电话到本报新闻热线,反映的一件事,非常耐人寻思。 这位李女士说,那天,她坐上632路公交车。这时,一个外地小姑娘发现乘坐的方向反了,便要求司机停车下去。司机停车后引起部分乘客的不满,大家你一言我一语说着小姑娘的不是。她听出来大概意思就是这个“外国人”连路也不认识之类。当时她感到很奇怪,明明是中国人,他们怎么说她是外国人?于是她这样大胆说了一句。听李女士这样一说,他们掉头就说:看样子,你恐怕也是外国人吧?后来,李女士跟宁波的朋友一打听,才知道在宁波,“外国人”是一些本地人对别人特别是外地人带有嘲笑、歧视性的称呼。 李女士说,宁波是全国首批文明城市,她对宁波的印象非常好。而车上这一幕,让她一下子感觉不是滋味。“我们都是中国人,都是自己的同胞,怎么能把同胞叫作“外国人”呢?” 言语文明 如果大家都是宁波人而且都是好朋友,在言谈中被称作“外国人”,大度的人或许会一笑了之。但对李女士来说,这声“外国人”叫得十分刺耳。这一声让她听出了部分宁波人对外地人态度的不友好,一些宁波人言语的不文明。李女士也把此上升到很高的高度。 语言的正常交流离不开文化背景和交流时的情境。语言的地域性有时会让人产生隔阂。所以,当我们面对外地游客,言语的文明十分重要。这时候,讲宁波话或许就不那么合适。而说一些带有“刺激性”的宁波话更不恰当。 现在,宁波老话好像很流行,这是否反映了宁波人一种过于骄傲、自满、自得的心态?但愿不是如此。(汤丹文) | ||