新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

美《基督教科学箴言报》:汉语影响力在亚洲增大


http://www.sina.com.cn 2006年01月19日09:19 新华网

  在一个被布置得五颜六色的教室里,一群幼儿园的孩子围坐在他们的菲律宾籍女教师周围。“你们想从圣诞老人那里得到什么礼物?”这名教师用英语问。“你们想要玩具吗?谁喜欢芭比娃娃?”一些小姑娘举起了手。在隔壁的另一个教室,一群学龄前儿童在做游戏。这间教室里的教师来自台湾,讲的是汉语,教室里面的装饰也是中国式的。

  课间休息之后,孩子们交换教室——同时也换学另一门语言。放学后,这些年幼的

学生开始讲他们的母语。第二天,他们又重新回到课堂学习英语和汉语。

  在东亚,汉语这门古老的语言越来越被视为新的外交和商贸语言。就全球语言而讲,汉语或许比不上英语,但无疑它的吸引力正日益强劲,在亚洲尤其如此。

  当然,泰国并未丢弃英语。英语仍是公立学校的必修课,很可能今后也会如此。不过,从今年开始,数以千计的泰国学校将把中文列为外语,目标是使30%的中学生被纳入5年汉语学习计划之中。

  据报道,在2004年,共有来自178个国家的110844名留学生在华学习汉语,比上一年增加了43%。在东南亚,到马来西亚和印度尼西亚的私立语言学校报名参加汉语班的人逐年增加。

  在康考地亚国际学校,230名学生从上幼儿园起就开始英语和汉语学习,而课余时间说的是他们的母语泰语。在5年级以后,大多数课程用英语教学,而汉语成为了一门外语。

  该学校的创立者瓦莱·罗斯说,很少有泰籍华人学生在家讲汉语。他们的祖父母一辈通常就是与中国维系的最后纽带,老一辈人都希望把祖国的文化和语言传承下去。

  不过,父母们的动机都是出于“商人的逻辑”,他们认识到了与亚洲经济巨人交往的好处。

  “我觉得自己比他们浪漫,”瓦莱女士叹了口气说,“我希望自己的孩子能欣赏优美的汉语诗歌和文章,理解传统中国画的含义,那是另一个层次的文化。”

  SimonMontlake发自泰国曼谷汪新华/编译

  来源:中新网


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网