新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

闽南语“春晚”春节上映


http://www.sina.com.cn 2006年01月20日02:15 东南快报

  你能想象“秋波就是秋天的菠菜”用闽南语来表达的效果?你知道赵本山的“忽悠”用闽南语怎么说吗?

  这一切将在今年春节出现,从大年初一到初七每晚8:30,中央电视台年年的岁末大餐——春节联欢晚会,将被“克隆”到厦门,并用闽南语主导“厦门版”的晚会。

  昨日,厦门卫视《闽南通》栏目2006年春节特别节目——《闽南通春晚秀》正在录制。据悉,这台特别的春节联欢晚会演员来自教育、银行、外企等多个领域,他们将用闽南语重新演绎历年来中央电视台春节联欢晚会的节目。

  据在现场排练的老师苏怀仁介绍,很多小品本来很具有喜剧效果,但如果硬翻译成闽南话不一定好笑。他认为,如果能把答嘴鼓那种风趣的风格融入到小品中去,应该可以得到更大的共鸣。他们正在向这方面努力。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网