新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

组图:狗年生肖邮票俏巴黎


http://www.sina.com.cn 2006年01月22日06:56 人民网

  

组图:狗年生肖邮票俏巴黎
排队一小时才能购到邮票。

  【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】

  “狗年到,巴黎闹!”闹什么?闹邮票。

  1月21日,巴黎市第四区一个小体育馆变成了中国文化展示场:法国邮政局集邮部在此举办中国狗年生肖邮票和法国印象派杰作纪念邮票首发式,请来狗年生肖邮票设计人、旅法中国艺术家李中耀为邮票当场签名题字。一大早,许多法国人就在这里排起了长队,许多人特意从外省乘火车赶来,当天在巴黎购完邮票还要赶回家。对中国生肖邮票感兴趣的人太多,柜台始终排长队,平均至少排队一小时才能购到邮票。排完购邮票的队伍,许多人还要接着排邮票设计者李中耀题字签名队伍。有人购邮票大手笔:吓父一跳,出手就是几百欧元购买上百板邮票;有的人购了邮票还要买邮折,购了邮折还要买装邮票的信封。最辛苦的是那些集邮俱乐部的代表,他们不仅要成十、成百版的购票,还要按各会员的特殊要求,贴完邮票再盖当日邮戳或请设计者签名,结果是有人差不多全天都泡在这里。但为了满足本俱乐部票友对中国生肖邮票的那种渴求,他们也只能任劳任怨,乐此不疲。一名正在认真将邮票贴到信封上的法国老太太告诉我,她集邮一辈子,现在集中国生肖邮票,不光是为自己,而是为了儿孙们的兴趣:去年购了“鸡”票,今年无论如何也不能漏了“狗”,还有明年……唉,她一定要将所有中国生肖票,还有其它中国文化的邮票都集全了,决不让儿孙们失望。

  由于去年法国发行“鸡”票时已经引起过轰动,因此,今年巴黎中国文化中心借此机会在现场展示中国传统文化艺术:茶道,古乐,书法,中国画、诗乐配。并请来中国专家介绍生肖的来历与传奇故事,许多人听着音乐,品着中国茶,欣赏中国具有写意“水墨灵犬”和法国印象派的代表作,赞中法文化交流,真是相得益彰,举世无双。

  法国邮政局集邮部总经理罗森伯格女士接受本报记者采访时说,中国生肖以动物为象征,我们特别发行“狗”年生肖邮票,以向在法国生活的华人、华侨致敬,恭贺新年。此外,狗在法国人民的心目中代表“|忠诚与勇敢”,两国文化上的博大精深与趣味相投,说明在文化交流上还有很多事可做。在成黑森伯格女士透露说,去年的“鸡”票全部售完,因为没有考虑周全,今年印数增加到250万张,以满足中国广大集邮爱好的需求。法国专业集邮家有70万人,业余爱好和零星收藏者则数以百万计。中法两国不光是在邮票发行,在其它领域的交流合作也会继续扩大。对于罗森伯格女士的看法,巴黎中国文化中心主任侯湘华完全赞同,她表示明年的生肖邮票还会继续发行,中法文化年结束了,而文化交流却永远不会停止。

  首发式当天上午,由于到中午吃饭时间仍有许多人排在长龙队中,工作人员只好发号让他们下午再来。下午,闻讯赶来的人却越来越多,“排长龙”一直持续到天黑关门。(本报巴黎1月21日电)


爱问(iAsk.com)

 【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网