新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

世界一姐的身份和大满贯头衔一起输掉 达文波特受双重打击


http://www.sina.com.cn 2006年01月25日09:53 南方都市报

  本报讯(记者窦俊)首先是大小威廉姆斯的出局,然后是男单赛场的全军覆没,现在,女单头号种子达文波特也无法继续坚持。北京时间昨天,29岁的老将在一场被认为是今年澳网女单准决赛的四分之一决赛中,以1比2负于了8号种子、比利时名将赫宁,结束了她自己同时也是整个美国在今年首个大满贯赛场的单打行程。

  更大的打击还不止于此,这一场失利还意味着达文波特将在下个星期新的WTA世界排

名中丢掉自己世界一姐的身份,在澳网中走得更远的克里杰斯特或者毛雷斯莫将取而代之。

  “失去了又一次赢得大满贯的机会更让我难受,至于世界第一,我已经厌烦了再去与人争论我是否配得上这个位置。”美国人在赛后的新闻发布会上表明了自己的立场,一直以来强调希望在退役之前再拿一座大满贯的达文波特不得不再等待一段时间。

  昨天的比赛,达文波特原本有机会更进一步。之前比赛顺风顺水的赫宁似乎因为首个发球局就遇到了达文波特的强势进攻而略显慌乱,第一盘,2004年的澳网冠军赫宁竟然一个发球局也未能保住,只凭借两个破发以2比6败下阵来。

  但是从第二盘开始,一切就完全调了个儿。“在首盘她一直利用正手给我施压,但从第二盘开始,我告诉自己必须反击,不停地反击。”顽强的比利时姑娘还是她一贯的作风,凌厉的正反手进攻终于让原本脚踝就有伤的达文波特失去了抵抗能力,两个小时的比赛之后,女单头号种子以2比6和3比6连丢两盘失去比赛。

  赫宁昨天的胜利也让她将自己在澳网的连胜纪录提高到了12场,2004年在这里夺冠后,赫宁因病退出了2005年的争夺。明天,她将在半决赛中面对4号种子莎拉波娃,俄罗斯美少女在之前进行的德比战中,以7比5和6比4淘汰了同胞佩特洛娃,第一个拿到四强名额。

  男单比赛中,4号种子纳尔班迪安终于找到最好状态,送出两个鸭蛋以7比5、6比0和6比0击败法国人桑托罗,率先跻身四强。这一场胜利也让阿根廷人信心大增,赛后扬言已经做好决赛再战费德勒的准备,当然在此之前,他还必须过巴格达蒂斯一关,神奇的塞浦路斯小子继淘汰罗迪克之后,北京时间昨晚又以3比2将7号种子柳比西奇拉下马来。

  男单对阵形势

  (图表略,详见报)

  女单对阵形势

  (图表略,详见报)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有