新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

甲丁回应央视春晚字幕差错问题


http://www.sina.com.cn 2006年02月07日06:44 南京报业网-南京日报

  【南京日报报道】狗年春晚播出后被“咬”出了28处字幕差错,平均每10分钟出现1次差错。昨日下午,春晚副总导演甲丁接受了记者的电话采访,对28处差错作出回应,表示很惭愧。

  “春晚字幕是由央视专门的字幕人员负责的,在春晚的直播中,节目的顺序、节目内容还在调整,有些内容字幕人员没法提前准备,匆忙中出现了差错,留下了遗憾。”甲丁

说。对于把“神舟”误写为“神州”,甲丁认为,这个错误犯得让人惭愧,“太不应该了,我们会马上改正,不仅是这个还有一些常识性的错误也会马上改正,再重播时不会出现。”

  有观众指出赵本山小品《说事儿》中反复说的“6年以前”,但《昨天·今天·明天》是1999年春晚的节目,应该是“7年以前”。对此甲丁解释说:“我们用了不同的计算方法,今年春晚是迎狗年送鸡年,我们是站在鸡年的年份上来计算这个数字的,这样按从龙年到鸡年算应该是6年。”张晓禾

  (编辑涵烁)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有