新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

给老外当保姆还真有点难


http://www.sina.com.cn 2006年02月14日11:37 中国宁波网-宁波晚报

  记者屠传宏通讯员黄敬文

  宁波晚报讯 昨天下午,一批经过专业培训、并已取得国家认定涉外家政服务资格的女工,走进来自苏丹的繁景花园别墅区住户穆巴拉克先生等外籍人士家庭“试工”,老外与本地家政女工有了一次难得的交流机会。

  一难———语言交流

  进入穆巴拉克家庭,几位女工感觉比较轻松。因为穆巴拉克先生来宁波多年,说一口流利的中国话,他夫人也能用一些汉语表达。但昨天本准备到一个法籍家庭“试工”的女工就遇到麻烦了。培训学习了英语,但还是用不上,因为主人只会法语。

  繁景社区居委会工作人员小单向记者介绍,该社区内繁景花园和国际村两个涉外住宅小区现有外籍家庭14户,其中一半外籍家庭会有一位主人稍懂汉语,但一些新来的外籍家庭往往是男女主人双双不懂汉语的,这样对本地家政工的英语说听能力要求较高,否则本地家政工连做什么差事都明白不了。

  二难———感情融合

  穆巴拉克夫妇现在请了一位保姆,不是本地人,这位保姆就住他们家里,已经共处了半年多。穆巴拉克先生说:“我们希望保姆把我们家当作自己家,而我们也把保姆当作家里人看待。”记者看到,“试工”的几位女工都尽力展现自己亲和的形象接近小穆巴拉克,但和孩子的感情培养显然需要时间,孩子躲着生人,缠住穆巴拉克先生抱呢!

  繁景社区居委会工作人员小单告诉记者,大多数外籍家庭都希望找到能与他们共同生活的家政工,帮他们看家、管孩子、料理所有家务。但记者探听了几位本地家政女工的意向,她们几乎没有一个愿与外籍家庭共同生活,她们大多表示自己家庭还需要照顾料理。显然,这也是一对不小的供求矛盾。

  三难———熟悉习俗

  穆巴拉克夫妇告诉“试工”的女工们,外籍家庭往往希望家政工能迅速熟悉他们的家庭环境、生活习惯等,包括盥洗室内卫生用品的摆放等细节,家政工若在这方面重复犯错,让他们最为不满。另外,家政工不注意改变自身的一些细微陋习,也容易引起外籍家庭的反感。“试工”的女工们表示,通过培训了解了国外不少风情习俗,但具体接触到一个外籍家庭,肯定还需深入学习。

  餐饮制作方面,家政工更难以满足外籍家庭的要求,穆巴拉克家庭现在就由女主人亲自掌厨。

  新闻背景

  去年江北区劳动和就业管理局、文教街道办事处合办了一个涉外家政工培训班,对文教街道辖区内的38位有意进一步提高自己技能的家政女工,集中进行英语口语、国外风情习俗、护理、西餐制作等课程的培训。

  这是浙江省范围内首次开展涉外家政服务员的培训。经考核,其中17位家政女工取得了国家认定的涉外家政服务资格。目前有10位家政女工已经进入过外籍家庭服务,但普遍仍存在这样那样的缺陷,街道为此推出“试工”程序调和供求关系。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有