新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

冷眼笑谈情人节(六)


http://www.sina.com.cn 2006年02月14日12:40 兰州晨报

  ★核心提示

  ★在我们身边,年轻人过情人节已经越来越另类、奢华。玫瑰价格疯涨、巧克力热销并不意味着西方情人节就能被中国大多数人所接受。这些天来,过不过情人节、怎么过情人节再次引起了人们的争论,且看网络众人评说。正方情人节一定要过

  1.随着时代的进步,人们已经开始从更宽泛的角度去理解“情人”的概念。

  电脑工程师杜军打算在情人节这天为妻子赠送9支玫瑰花。他说:“虽然我夫人把‘情人’视为第三者的同义词,但我认为夫妻之间是伴侣更是情人,家庭中应该多一些浪漫和温情。”(腾讯时尚)2.一位姓王的小姐说:“以前我很同意部分专家学者的呼吁:我们要有自己的节日、自己的文化,不要一味地模仿别人,因而对西方节日不是很认同。但现在我认为,情人节不再是‘情人’的‘专利’,西方节日也不是西方人的专利。过节,应该重内容而轻形式,最重要的还是送上一份祝福。”(腾讯时尚)3.一位正准备与“情人”同度良宵的公司职员刘女士认为,一些传统节日缺乏吸引年轻人的因素,还在于缺少了一个简单浪漫的载体。中国的确有“七夕节”,但在这天,没有一个统一而且适合年轻人的活动。

  (腾讯时尚)4.情人节是爱情的年检日,这一天我要向爱人表达歉意。

  (新浪女性)5.情人节是我一生中第一朵玫瑰的到来日。

  (网易社区)6.爱情总是值得纪念和期待的,于是每年的2月14日这一天,总有许多美好的愿望实现,浪漫的故事发生。平时不能表达的感情可以在这一天用玫瑰集中表达。

  (河北文化信息资源共享中心)7.虽然刚刚和他分手,但是还是要送他巧克力,看看能否挽回,因为我真的不明白我俩为什么要分手……

  (腾讯时尚)8.亲爱的宝贝:我想我们之间的路太难走了,可是我会一直等着你的!有好多的话还没有对你说,可是情人节却只能说:我爱你!我爱你!

  (TOM社区)反方一种集体性癔病

  1.我们有我们自己的节日,那是几千年文化的结晶。我们还是喜欢我们自己的节日,接受一些西方文化并不是坏事,但是如果不加取舍地统统拿来,是不是就没有自己的特点了,那我们是不是就应该改变肤色了。

  (中华网)2.西方的体制是以积累百年的财富为基础发展起来的,文化的基本氛围也与我们不一样,我们现在死活就认定他那一套是大同世界的真理。我个人不敢苟同,我真心希望有见识的朋友能认真地去思考到底要建设一个怎样的未来,一个民族很多时候也需要“灯塔”啊。

  (凯迪网)3.很长时间,我都管情人节叫做情妇节。当然我的这种叫法显然会令人不满。但现实生活中,我还没听说过有谁管自己的老婆叫情人,有谁管自己的男(女)朋友叫做情人的。

  (腾讯时尚)4我们为什么要在情人节里仗着人多势众才敢说出自己的心里话?我不喜欢用1、11、999、1001来数字化爱情。我爱情人节!但我不过情人节。

  (sohu网)5.人类最大的毛病不是艾滋不是癌,而是集体性癔病,情人节便是其中之一。也有人解释成时尚或者流行。随便什么都喜欢一窝蜂。

  (千龙新闻网)6.现在的社会真怪,中国特色变成了“西方特色”,西方的节日逐渐向中国侵入,是被西方节日的精髓折服,还是在假借西方的节日来填充越来越空虚的生活?没有人去思索情为何物,把所有的节日都统一成一个模式:海吃海喝。钟情于过情人节的人早已经把“情”简化为“倾”。

  (天涯社区跟帖)中立方让文化自己融合

  1.说中国人凭什么要过外国人的节,甚至认为圣诞节将侵害中国的文化。其实中国人过外国人的节已不是一天两天了,佛教带进来的一些节日就不说了,“五一”劳动节,“三八”妇女节,都不是中国的。

  (TOM跟帖)2.过洋节是在全球一体化背景下,中西文化长期交流而产生的文化趋同现象,与意识形态无关。

  上班一族在工作和生活的巨大压力下,同样需要一个机会在娱乐与狂欢中彻底放松身心,不应该一棒子打死,我们应该让文化自己去融合。

  (凯迪网)3.一些人士之所以反对和抵触情人节,并不是觉得情侣们不该有自己的节日,而是因为这个节日来自西方,此外,“情人”这个词汇在汉语中也带有某种暧昧色彩,于是,有人提倡以农历七月七来代替2月14日,把情人节与“乞巧”的民俗结合起来,还有人提出给情人节改个名字,比如叫爱情节,以避免不必要的公共误解。所有这些提议,无非是要在时尚生活与文化传统之间寻找一条中间道路,在不同社会群体之间寻找精神的共识。

  (天涯社区)本报记者刘志广冯保石玉龙整理


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有