新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

印中实力还差在烹饪上


http://www.sina.com.cn 2006年02月16日09:24 环球时报

  印中两国之间的实力差异还表现在烹饪领域。印度的各个城市及乡村,到处都是卖客家面条和不同风味的四川辣子鸡的中餐馆,但13亿中国人中有很大一部分人却从未尝过印度咖喱肉和煎饼的风味。

  “我还没听说过有这么多的印度食品,所以从未去印度餐馆吃过。”北京27岁的上班族李晓佳(音)说。北京现在只有大约12家印度餐馆,但是到哪一家印度餐馆吃一顿都是

一件花费不菲的事。一餐大约需要160元,这几乎是吃当地饭的两倍。部分原因是印度厨师所用的香料、调味品等配料都是从印度运来的,另外就是印度餐馆在中国非常少有,有一种异国情调。这与印度人在英美经营的餐饮业不同,那里的印度食品到处都是,价格也便宜。

  这与中国饮食在印度的地位形成了强烈对比。诚然,在上世纪70年代初期,多数印度城市里只有几家卖中国食品的小吃店,而且大都是来到印度的中国移民开办的。但过去20多年来,中国的食品迅速风行了整个印度,至少从食品的名字上来说是如此。

  孟买一家餐馆卖的辣面已与中国各地辣面的烹饪工艺有很大不同。不过,一位烧菜的厨师说:“它在精神上是中国的,在口味上是印度的。我们要迎合当地人的口味。”

  现在,印度的瑜伽班、舞蹈班和宝莱坞的电影已在北京雨后春笋般发展起来了。随着新德里与北京之间政治和经贸关系的不断改善,将会有更多的印度人来到中国,也将会开更多的印度餐馆。▲

  (摘自2月12日《印度电讯报》,原题:中国大陆大吃特吃辣子鸡,但会吃印度的咖喱肉吗?作者贾汗季·S·泊察,陈康译)

  《环球时报》(2006年02月14日第六版)



爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有