韩国祖母爱上跆拳道 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年02月27日11:19 大洋网-广州日报 |
据新华社电提起跆拳道,人们似乎会一致认为它是在年轻人中风行的一项运动。不过在韩国,这种现象正在发生改变,一些祖母级人物纷纷走进跆拳道馆,饶有兴致地参与其中。 一半祖母达到黑带 在韩国,跆拳道已被纳入学校教学计划当中,掌握跆拳道则成为大多数韩国年轻男 子服兵役的必备能力之一。据路透社26日报道,如今,祖母辈也爱上了跆拳道。在韩国仁川的一座体育馆,有一个特别跆拳道团体,团体中的23人全部都是70岁以上的祖母级人物。 现年74岁的池馥香(译音)便是其中一员,她练习跆拳道已有9年。池馥香有5个孙子,本来照顾小孙子们就耗费心力,但她还要坚持练习跆拳道。团体中的老人并没有对跆拳道中那些高踢腿、硬撞击的武术动作感到畏惧,而是乐在其中。 池馥香现已进入黑带级别,并领导着这个特殊的跆拳道班。“太好了,我真的很喜欢去撞击厚木板,它能够释放我从家里带来的压力。”她非常兴奋地说。 目前,在这个跆拳道班中,几乎一半的祖母们都已达到黑带。 强身健体又治病 这些祖母们告诉记者,练习跆拳道使她们获益匪浅。她们认为,跆拳道是她们保持健康和快乐的法宝。 从事老年人跆拳道教学15年的尹汝凤(译音)教练说,跆拳道对治疗关节炎、糖尿病以及肥胖都有帮助。首尔大学家庭医学系博士柳泰武(译音)说:“跆拳道运动运用骨骼、肌肉、关节的活动调整身体,是一种全身心的运动。对于治疗心脏病、缓解生活压力以及调整情绪都有帮助。” 现年74岁的郑勇宰(译音)已达到红带水平。“在没有学习跆拳道之前,我体弱多病。3年前,我来到这里参加了跆拳道培训班,我的病情开始好转。我来这儿是因为有生活乐趣,如果不是这样,我根本不会参加。” 77岁的金喜福(译音)在这个跆拳道集体中年纪最长,多年来一直饱受关节炎与糖尿病的折磨,连行走都有困难。加入跆拳道训练班后,她注重练习跆拳道的慢动作以及延展性动作。现在,她完全可以自己步行去馆里练习。 “以前,我连5级楼梯都走不上。现在,我已经能够爬五六十级楼梯了。来这里练习跆拳道比去医院都好,连我的医生都说要来参加跆拳道训练。” 参加比赛拿奖品 尽管早在1988年,跆拳道就被列为奥运会表演项目,但是直到2000年悉尼奥运会,跆拳道才被正式列入比赛项目。 你别认为祖母辈人物练习跆拳道只是自娱自乐。她们曾参加不少比赛,也拿过不少奖项。在跆拳道馆的书架上,摆放着好几名祖母级学员获得的奖状、证书。 老人们学习跆拳道的热情使韩国体育运动联合会感到惊讶。联合会希望老人们将来有机会参加国际性比赛。 “我支持她们,因为她们推翻了跆拳道是一项艰苦运动的论调。”韩国跆拳道竞赛联合会训练经理金源初(译音)说。 虽然老人们练习得不亦乐乎,而对于教练尹汝凤来说,教授祖母们技击动作可不是件容易事。大多数跆拳道运动员撞击的都是瓷砖或木板,而由于老年人骨骼比较疏松,她们在练习中使用的是预先弄出裂缝的木块。 此外,虽然老人们很享受练习跆拳道的生活,但由于她们年事已高,记忆力逐渐退化。尹汝凤说:“我在教完她们动作后,过一个小时或一天她们就全都忘记了。” |