新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

公交售票员 北京的风景线


http://www.sina.com.cn 2006年03月11日16:17 环球时报

  韩国自从实施了单人驾驶员制度后,公交乘务员难得一见。在北京,见到公交售票员则是再普通不过的事了。

  北京公交车是市民的重要代步手段,根据不同的目的地,票价从1元到8元不等。早晨上班时间各路公交都是人满为患,常能看到车门都关不上,焦急的人们还一个劲往上挤的场面。上了车还没顾上喘口气,就见一个人边喊“刚上车的请您买票”,边勇敢地穿过密不

透风的人群,这便是北京的公交售票员。

  北京的售票员男女都有,公交司机也是不分男女,真正实现了男女平等。有客人上车时售票员就穿行在车厢里向乘客卖票。在北京,很多公交车的前后门都可以上人,而且乘车距离不同,票价也不同,售票员需要按照乘车距离撕给乘客不同的票。让人惊奇的是,在这种复杂的情况下,不管上来多少乘客,售票员都能准确辨认出买了票和没买票的人,甚至能记住每一名乘客的目的地。初到北京时,我简直无法掩饰对此的惊讶。

  在上下班高峰期,也有人想趁机逃票,但他们逃不过售票员敏锐的眼睛。此外,也有个别人掏出100元让售票员找钱。多数情况下腰上挂着个棕色厚皮包的售票员都能找开,不过有时乘客太多,售票员实在没时间找钱,也会默许对方蹭车。

  售票员的“权力”不可小视。如果售票员不说“关门”,司机就不能开车。售票员也有自己的固定座位,卖票后可以坐着休息一下,而不必整天都站在车上。

  即使你是初来北京的外国人,坐公交车时也不必担心。随着首都国际化步伐的加快,公交售票员也能进行简单的英语会话。如果你不知道路线或如何买票,找他们就可以解决问题。乘客不多时,热情的北京售票员会和乘客聊上几句,把车厢里的气氛搞得很温馨。他们还会帮助老年人、孕妇和抱小孩的乘客找座位坐下。

  随着公交卡的普及,售票员制度不知道还能实行多久,但是售票员已成为北京的一大文化看点,并将成为2008年奥运会时外国游客眼中一道亮丽的风景线。▲

  (摘自3月2日韩国《每日经济》,原题:英语很棒的北京公交乘务员,作者金未来,赵东国译)

  《环球时报》(2006年03月09日第六版)



爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有