新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

麻生又说台湾是“国家”


http://www.sina.com.cn 2006年03月12日02:02 环球时报

  日本外相麻生太郎9日下午在参议院预算委员会接受质问时,再次将台湾说成是“国家”,我外交部立即表示了强烈抗议,日本各大媒体以及欧美媒体都相继报道了此事。

  麻生9日在参院预算委员会上说:“(台湾)民主主义相当成熟,自由主义经济已经深入,也是一个法治国家。在各种意义上与日本享有共同的价值观。”他似乎马上意识到了不妥,立即解释是“口误”,“无意中就会说成‘国’”。但他随后又将日台关系说成“两

国间的关系”,又接着说,“说‘两国’恐怕又要成为问题,日台关系今后应该认真对待”,从而将两国关系改成了日台关系。日本共同社、《每日新闻》媒体等都做了及时报道。

  麻生的话立即遭来了非议,日本官房长官安倍晋三在9日下午的记者招待会上为麻生进行了辩护,他指出:“不就是为了表达法治这一价值时,偶尔用了一下法治国家这一表述吗”,安倍同时强调,“我国的立场与《日中联合声明》上所说的一样,没有发生任何变化,这一点外相也非常清楚。”

  对于麻生的出言不逊,我外交部发言人秦刚在9日下午的例行记者会上表示,台湾问题和历史问题一样,是中日关系的重要基础。我们希望日方能够恪守在台湾问题上所作的承诺。我们对日本外交当局最高负责人公然发表违背《中日联合声明》的言论感到震惊,对这种粗暴干涉中国内政的行径表示强烈抗议。

  将台湾说称“国”,对于麻生已经不是第一次。他曾于今年2月4日在日本福冈市发表演讲时就称台湾为“国”,并美化日本在台的殖民教育。后来还有人指出,“国”这个字在日语里有故乡、地区的意思。可能也是因为这个原因,所以麻生上次并不承认自己错了。不过,这一次麻生不仅再次用了“国”这个有可能引起误解的字,还明确使用了“国家”这个词,并且把日台关系说成是“两国关系”,是怎么也不能否认和辩解的。而这仅仅是日本媒体所认为的“口误”,亦或是安倍官房长官所称的“偶尔”吗?▲

  《环球时报》(2006年03月10日第三版)


本报驻日本特约记者 钟成

爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有