新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

<外交十记>英文版发行 钱其琛纽约真情致辞(图)


http://www.sina.com.cn 2006年03月15日14:53 中国新闻网

  

<外交十记英文版发行钱其琛纽约真情致辞(图) src="http://image2.sina.com.cn/dy/o/2006-03-15/17907d127ccdb898e3cb9c1ff537555a.jpg" border="1" width="450">

  三月十四日,中国前副总理钱其琛在纽约出席《外交十记》英文版推介会。钱其琛所著的《外交十记》于二00三年在中国出版发行,受到国内外广泛关注。作者:谭宏伟

  中新社纽约三月十四日电 (记者 谭宏伟)中国前副总理钱其琛十四日在纽约与故知新朋会面,共同祝贺《外交十记》英译本在美国出版发行。

  钱其琛所著的《外交十记》于二00三年在中国出版。他在自序中写道:“将自己亲身经历的一些事件,平实白描地写下来,不求面面俱到,只求真实准确,非史非论,故称之为《外交十记》。”

  在今晚举行的推介会上,已是满头银发的钱其琛说,作为中国外交一些重要事件的亲历者,能够以书为媒,与广大英语读者分享这些经历,增进国际社会对中国的了解,无疑是一件有意义的事情。

  钱其琛说,经常想起书中提及的那些美国朋友。当年,我们都从事外交工作,肩负各自国家利益的责任。尽管源自不同传统,处于不同国情,对世界的看法存在差异,但相同的工作使我们相互了解,相似的责任使我们成为朋友。

  钱其琛说,回顾往事,我们超越差异和障碍,推动中美两国关系稳定发展,促进两国共同利益扩大并加深。历史启示我们,只要我们在维护各自利益的同时,也了解对方的关切,只要我们坚持对话和沟通,就一定能够减少摩擦和误解,增加了解和相互信任。

  钱其琛说,随着中美交往的增多,两国各界人士处理问题的方式会更加成熟,两国人民之间的相互理解会更加深入,两国友好合作关系的推动力量会更加强大。因此,中美关系的发展势头一定会更好。

  二00三年三月,年届七十五岁的钱其琛从副总理位置退下来后开始著书立说。他用了半年的时间,把自己亲身经历的十件外交大事记录下来,这十件大事是:“中苏关系正常化”、“柬埔寨问题的巴黎会议”、“飞往巴格达”、“东京的‘葬礼外交’”、“通往汉城”、“黑云压城城不摧”、“从苏联到俄罗斯”、“非洲情结”、“涉台外交的两次斗争”、“港澳回归”。

  联合国秘书长安南在一封信函中评价此书说,这部书触及了我们时代许多最重大的外交事件,将为我的藏书增添一部宝贵的书籍。

  美国前国务卿基辛格说,这是一部引人入胜的书,我读来其乐陶陶,作者任公职的岁月正处于中国当代历史上至为关键的几十年,作者所发挥的重要作用决不可以低估,我相信《外交十记》将会引起美国读者的浓厚兴趣,并将对加深我们两国之间的理解、合作与友谊做出有意义的贡献。

  《外交十记》的出版引起广泛关注,当年名列中国十大畅销书之一。据悉,目前,该书俄文版、韩文版已出版发行,日文、泰文、意文正在翻译中。(完)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有