新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

装璜?装潢!吃茶?喝茶!(图)


http://www.sina.com.cn 2006年03月29日14:19 海峡网-厦门晚报

  4月底厦门将接受全国一类语言文字城市验收,思明区昨天检查发现不少问题

  

装璜?装潢!吃茶?喝茶!(图)

  本报讯(文/图 记者 傅强 通讯员 黄元)“其通汽车装璜”,一块大字招牌立在文园路边。来往市民有些见惯不惊,思明区语委办的一位专家却指着“装璜”二字说,错了,

是“装潢”!

  思明区语委办主任林惠美说,这是厦门市错误频率最高的词之一,不管是固定招牌还是手写体,把“潢”字写错已是非常普遍的问题。

  昨日上午,思明区组织了十多名专家兵分两路,对辖区内的不规范广告用语用字进行了检查,发现了不少问题。

  文园路“一七四医院站”的公交站牌上,“Yi Qi Si Yi Yuan Zhan”几个拼音非常显目,遗憾的是它不规范。林惠美说,规范的写法应是“Yiqisi Yiyuan Zhan”。

  坑内路路牌上,“统一”绿茶关于马拉松的广告很抢眼,可惜标点符号用错了。林惠美说,“1、”“2、”的两个顿号不对,应用实心点。

  湖滨南路的广告招牌“Go Make Tea 去茶喫”出现双重错误:词汇不规范、字不规范。“去茶喫”使用了闽南方言词汇,并使用繁体字,“喫”是“吃”的繁体,同时“吃茶”并不规范,应该为“沏茶”或“喝茶”。此外,“Go Make Tea”也不规范,属于典型的中式英语,规范说法应是“Make Tea(喝茶)”。

  检查中,出现最多的错误是滥用繁体字,据介绍,除了作为注册商标使用和国家领导人、已去世名人的题词外,一律应采用简化字。比如“麗婴房”,虽然使用了繁体字,但作为商标使用,并附上了商标符号,因此是允许的;而“朋誠茶業”应为“朋诚茶业”,“逸興

  品”应为“逸兴艺品”,“大長金”应为“大长金”。

  林惠美说:“对于这次检查情况,区语委办和区工商局将抓紧发出限期整改通知,并督促整改。”

  据介绍,此前,思明已对辖区的不规范广告用语用字进行过多次集中整治。截至2月14日,共整治332户,其中属注册商标的15户,工商所对245户发出了责令改正通知书,并拆除7户不规范广告牌,广告主自行改正的28户。

  据悉,4月25—28日,国家将对厦门进行全国一类语言文字城市评估验收。4月初,省有关部门会对厦门先进行初检。据悉,目前福建省只有两个城市进行了全国一类语言文字城市申报,其中福州市已于2004年通过验收。(来源:厦门晚报)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有