新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

壮语唱起《甜蜜蜜》桂壮族歌曲新添“流行元素”


http://www.sina.com.cn 2006年04月07日09:21 新华网

  新华网南宁4月7日电(记者周华赵文)清晰动感的节奏和说唱风格,使壮语版的《甜蜜蜜》用古老的壮族语言全新阐释了“流行”,令人耳目一新。

  在广西壮族自治区百色市开幕的2006布洛陀·贝侬歌会上,壮族的姑娘、小伙们把时下流行音乐的歌词改编成壮语,在鼓点、打击乐的配合下,《灰姑娘》、《赶圩归来啊哩哩》《绝望-Yoys》等十余首流行歌曲精彩的翻唱不断得到观众的喝彩。

  壮族歌手李思才改编并演唱的《灰姑娘》,壮语的音调与曲子很好地融合在一起。“平时听惯了汉语版的‘灰姑娘’,听到壮语翻唱,却并没有生硬的感觉。虽然不大能听懂歌词的意思,但是我完全被吸引了,”来自南宁的汉族游客王小姐告诉记者。

  三位田阳高中的高二女学生用壮语演绎了《赶圩归来啊哩哩》,她们清脆的歌喉,甜美的笑容很快征服了台下的观众。“用壮语唱自己喜欢的歌,我们觉得很开心。”三个小姑娘平时在家和父母说壮话,在学校使用普通话,“这么唱歌特别激动,别人也很喜欢!”

  广西壮学学会副会长潘其旭说:“这个唱法很新。会唱最古老的壮族山歌的年轻人不多了,而唱壮语版流行音乐可以激发起年轻一代对壮语的感情。”

  壮族历来以歌传情,以歌咏志。据史料记载,田阳敢壮山歌圩形成于隋唐之前,是广西最古老、最大的歌圩。每年农历三月初七到初九,都有十余万人自发来到敢壮山,唱山歌、纪念壮民族始祖布洛陀。

  据介绍,“贝侬”在壮语中是兄弟姐妹、亲朋好友的意思,布洛陀·贝侬歌会是4日至8日在敢壮山举行的2006百色市布洛陀民族文化旅游节的一部分。(完)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有