公交车上 有没必要双语服务 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年04月28日07:19 四川在线-天府早报 |
一外籍乘客错将50元当1元投进币箱,因与服务人员无法沟通造成尴尬场面 早报讯(记者李媛摄影方炜)前日,一名在成都任教的外籍教师罗伯森乘坐公交车时,误将50元钞票当作1元投进了投币箱。但因为语言障碍,罗伯森与车上的两名服务人员以及车队负责人都无法交流。昨(27)日,他不得不带着一名翻译来到201车队,才将此事解决。 事件:老外投错钱无法交流 罗伯森在成都生活了一年多,在一些外语培训学校执教英语,以前曾多次乘坐公交车,了解成都的公交车费。 前日下午1时过,罗伯森在理工大学上了一辆自编号为25091的36路无人售票公交车。粗心的他掏出50元人民币一下子放入了投币箱。驾驶员陆长军告诉他钱投错了,但罗伯森听不懂中文,根本没有意识到自己的“错误”。当他在后排一个座位上呆了几分钟后,才发现钱投错了。 上前询问,听不懂英语的陆长军估计罗伯森在说投错50元钱的事情。但语言不通,他无法将中途不能打开钱箱的规定转达给罗伯森,于是接通了车队负责人的电话。电话那头,负责人也是听得一头雾水。无奈,陆长军把负责人的电话号码留给了罗伯森。 昨日上午,该负责人接到了罗伯森朋友的电话,双方约好下午归还多余的车费。 现状:双语报站仅4路和16路 昨日下午,罗伯森往投币箱内放进了1元车费,车队负责人将完好的50元钱递给他。虽然罗伯森非常感激,也为成都的公交服务竖起了大拇指,但他还是觉得有点遗憾,“如果服务员会说英语就好了,当时就能约定取钱时间和地点,不用我带个翻译来了。” 据了解,目前成都大部分公交车的语音报站都用了汉语和英语,但服务员口头报站用英语的仅有4路和16路。作为公交315热线的85076868,也没有能运用双语服务的接线员。公交热线一负责人说:“外国人打公交热线寥寥无几,但确实也碰到过几次。” 答复:收集各方信息再讨论 公交服务有没有必要使用双语?对此,成都市公交集团一负责人称,公交司乘人员上岗都经过了相关部门的培训,语言方面也作了专门培训。至于有没有必要使用双语服务,这要各个部门共同来收集信息,然后进行讨论后才能决定,“成都提出要创建旅游城市,我们作为窗口单位,应当在外语服务方面有所提高和完善。” 热线交流:成都市有多少外国人?又有多少外国人乘坐公交车?公交行业有没有必要采用双语服务?本报热线86757777将倾听你的意见。 |