老萨新书将全球首发 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年05月13日08:04 南方新闻网 |
老萨新书将全球首发 日本下周出版萨达姆被捕前写的最后一部小说《恶魔之舞》 本报综合报道伊拉克前总统萨达姆曾经写过多部小说,2003年3月伊拉克战争开战前夕他撰写的一部小说如今已被翻译成日文,将于5月19日在日本全球首发。 小说里面部落赢了 据日本共同社5月12日报道,萨达姆小说日文版的书名被定为《恶魔之舞》。书中描写了1500年前发生在幼发拉底河畔一个城镇的故事,一个部落顽强抵抗异族侵略并最终获胜,这很容易让人联想起伊拉克战争及此后的反美活动。 该书原计划在约旦出版,但2005年6月约旦政府以“可能影响与伊拉克政府的关系”为由发布了禁令。因此,日本的出版商认为该书从未在任何国家出版,所以这次特意打出了“全球首发”的广告。 《恶魔之舞》的责任编辑光一说,书的原稿是萨达姆的长女拉加德2003年3月18日带去约旦的,第二天战争就爆发了。此前拉加德曾表示萨达姆就是在3月18日当天写完这本书的。 老萨的四大名著 萨达姆自视甚高,自称是多才多艺的作家和伟大的小说家。在被美军赶下台之前,萨达姆曾匿名出版过数部小说。在2003年伊战爆发之前,伊拉克国家媒体曾对这些小说大加褒奖,而西方情报部门在研读过这些书后曾认为,它们确是萨达姆的作品。不过也有一些人认为,这些所谓的萨达姆小说是由专门为萨达姆工作的一个写作班子根据其创作灵感完成的。 除了此次出版的《恶魔之舞》,萨达姆之前还出版过《扎比芭与国王》、《坚固的城堡》和《男人与城市》等3本书。 《扎比芭与国王》讲述了伊拉克北部村庄美丽村女扎比芭与国王邂逅相逢相爱的故事。后来,国王遭遇犹太阴谋家的攻击,国家陷入危机。扎比芭投入了反对阴谋家的斗争中,帮助国王团结全国人民揭穿了阴谋,平息了内乱。因为书中扎比芭遭强暴的日子恰是1991年美国发动海湾战争之日,人们普遍猜测国王暗指萨达姆本人,扎比芭代表伊拉克人民,邪恶势力则影射美国。 《坚固的城堡》也是一部融合了爱情与政治的小说,刻画一对伊拉克恋人在海湾战争期间刻骨铭心的生死恋情。《男人与城市》则赞颂了在困难面前拒不低头的伊拉克骑士形象,而这名骑士则被认为是萨达姆的化身。 (综合王风) 首印8000册,定价1575日元 光一介绍说,全书256页,首印8000册,定价1575日元(约合113元人民币)。 译者是日本女记者平田,她曾出版过多部关于中东的著作。这本书她是从萨达姆一位辩护律师那里得到的,2005年4月开始翻译。 出版方表示绝对无意帮萨达姆说话,“只不过这个故事可以帮助我们了解伊拉克人民和他们的思维方式。”光一说。 图: 平田在推荐她翻译的《恶魔之舞》。 (南方都市报) |