英国BBC直播摆乌龙 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年05月16日06:23 大洋网-广州日报 | ||||||||||
误将司机拉进直播间 据报道,盖伊·库内是一家著名IT网站的编辑,也是一名因特网出版业的专家。上周,BBC下属的“新闻24小时频道”播出一桩苹果电脑公司音乐下载业务侵权案件,特意邀请盖伊前往电视台,以专家身份接受女主持人卡伦·波沃曼的采访。 来到电视台后,盖伊被请到接待区等候上节目。一名陪同他前来的黑人出租车司机也被请到接待区,等着他节目结束后载他回家。很快节目就要对外直播了,工作人员急忙来到接待区寻找盖伊。不料此时盖伊正巧去洗手间,而工作人员看到那名司机胸前挂有盖伊名字的身份牌,二话不说拉起他就往直播间赶去。 正牌专家差点惊掉下巴 到了直播间,还没等司机开口解释,工作人员就往他身上装微型麦克风,并命令他在嘉宾椅子上坐下。而主持人卡伦则早在他对面的椅子上坐好。随即摄像机启动,直播开始。主持人卡伦首先例行地介绍嘉宾:“盖伊是科技网站的编辑,您早上好!” 此时,困惑的司机终于意识到自己被错当成“专家”,正在全国电视观众面前接受采访。顿时,他浑身哆嗦起来。但卡伦竟一点没有注意到司机脸部惊恐的表情,继续向他提问:“今天的判决令你感到吃惊吗?”好笑的是,尽管司机对整个案件的情况一无所知,但他居然开始装模作样地以“专家口吻”评论起来。他结巴地说:“我非常吃惊……这个判决出乎我意料之外。当我来时他们告诉我一些别的事情……总之我很吃惊。” 与此同时,当真正的专家盖伊从洗手间回到接待区之后,突然看到墙上的电视机中,主持人正在对他的司机进行采访,惊得差点下巴都掉了下来。尽管司机一口浓重的法国口音,而且在回答问题时毫无逻辑,但两人的谈话居然持续进行了好几分钟,而卡伦也被“专家”不知所云的回答弄得越来越糊涂。直到最后,她将画面切换到法庭门口的记者现场,司机终于如释重负,匆忙逃出了演播厅。 “乌龙”采访成了笑柄 据悉,连日来,这次乌龙采访已成为BBC内部的头号笑柄。日前,BBC已经就此向全国观众公开道歉。BBC解释称,之所以会闹出这一误会,是因为那名司机胸前挂有盖伊名字的身份牌。 13日,哭笑不得的盖伊说:“BBC对‘我’的这次采访有几个让人吃惊的事实———从‘我’的表现看,英语并非我的母语,而且‘我’似乎对苹果公司、网络音乐或者披头士乐队知之甚少———奇怪怎么竟没人及时发现?我现在的感觉,大约就和司机当时接受采访时一样困惑吧!” | ||||||||||