新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

一字之差生出是非


http://www.sina.com.cn 2006年05月24日05:28 今日早报

  22日本版《去杭州剧院竟被送到钱江新城》一文,说的是3位要去杭州剧院的乘客,却被一名外地出租车司机带到了钱江新城的杭州大剧院。昨天,运管部门终于找到这位开车的司机询问情况并着手开展调查了。

  我注意到,这位姓申的江苏籍的哥“在杭开出租车时间才3个月”,我宁愿相信他昨天下午向运管投诉中心讲述的经过是真实的。

  但是,“3个月”并非“3天”或者“3个星期”,应该说也是经过蛮长的一段熟悉时间和过程了。尤其对满街跑的出租车司机来说,不像其他人只是一天或者几天路过一次,对武林广场这个杭州最热闹的市中心之一,出租车司机不会在3个月中只路过几趟吧?再说,杭州剧院并不是孤零零的一座建筑,它的附近有不少知名的大厦、酒店、展览馆等出租车上下客比较频繁的场所。按常理,不大会“舍近求远”首先想到位于钱江新城的杭州大剧院。除非当时“信息不对称”,是乘客错报了目的地而误导了司机的判断。

  我还注意到,乘客上车后的问话:“杭州剧院是不是可以买演唱会的票啊?”也就是说,乘客一开始明确是要去“杭州剧院”,而非“杭州大剧院”。可偏偏,这位姓申的的哥回答很干脆,“不清楚,我是江苏人,刚来杭州不久”,接着又给它加了个“大”字,或许他对路程更偏远的“滨江那边”的“杭州大剧院”更加熟悉,而恰恰“不清楚”路程更近的这个闹市中心的“杭州剧院”。不过也有一种可能,那个辰光宣传钱江新城的力度很大,这位的哥车载电台听多了,也就只认这个“大剧院”了。但是,就是这一字之差,生出了一桩“是非”。

  我又注意到,尽管三乘客中有一位是杭州人,但从申师傅昨天的讲述中可以印证,这位杭州老兄在前一篇报道中所说“因为很久没去武林门一带了,见司机说得那么肯定,也就同意前往杭州大剧院”是诚实的。因为,三乘客被拉到杭州大剧院时,竟赞叹杭州大剧院漂亮,还拿出相机请申师傅帮他们拍一张合影。可见,这位杭州老兄确实很久未到武林广场去了,所以不晓得杭州剧院现在到底还在不在了;也从未去过钱江新城,所以一见大剧院就赞叹不已。

  一字之差,在路程上多跑了公里数,在计价器上多跳了一点钱,乘客也就耽误一点与朋友约会时间。但运管部门不是这样看,对由此生出的是非,他们的态度是:“不仅关系到整个出租车行业的声誉,更关系到杭州的形象。我们一定要把这件事查清楚……”是的,不仅如此,还有一个诚信问题,它最终能检验出:是我们的的哥诚信有了问题,还是我们的乘客诚信出了偏差。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有