新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

保护悟空


http://www.sina.com.cn 2006年05月29日10:57 贵州都市报

  日前在法国戛纳电影节亮相的日本版电影《西游记》严重篡改了原著主题,有些情节甚至伤害了中国人的感情,比如孙悟空这个英雄被描述成神经质超人。而孙悟空的“虎皮裙”被改成“迷你裙”,在得知这些后,六小龄童发怒了,他说,名著可以改编,但是要有底线,不能瞎改。

  斗战圣佛如此遭遇,让人倍感愤怒,六小龄童的怒斥很合理,我们有充足的理由举

起双手支持“原装悟空”,并指责这些外国人不尊重中国文化。实际上,类似的事件不止一次发生,不光是《西游记》被篡改,我国很多经典文学作品在国外的影视中都被改得面目全非,由华裔演员白灵主演的美国版《西游记》中,白灵扮演观音的角色,她和穿着现代装的唐僧在取经途中竟然发生了感情。该片一共4集,在美国有一定影响。前段时间,中国四大古典名著商标也被国外游戏企业抢注。

  解决权利的冲突,解决矛盾纠纷,在现代文明法治社会,只能遵循理性的轨道,只能在法律的范围内。六小龄童当然有言论自由的权利,他可以怒斥,但是这对解决事情本身没有多大意义,怒斥的同时他也很无奈:六小龄童曾对国外制作者提出过意见,但是对方却认为你们中国人自己都不尊重你们的文化,这让他哑口无言。这哑口无言的背后则是国人保护民族文化经典意识的薄弱,正是这种薄弱,造成了相应立法的滞后,而没有完善的法律保障,这种怒斥看起来是那么的苍白。

  六小龄童怒斥完了,媒体报道全了,民众也指责了,但这个事还远远没有了结,我们需要思考的是如何建立妥善的民族文化保护机制,比如借鉴国外经验,像法国专门成立名著保护机构,如果法国之外的国家要拍摄《悲惨世界》或者其他名著,他们就会出面干预,保证作品不至于被改得面目全非。希望相应的保护马上行动,让大家少一点怒斥,多一份理直气壮!作者:刘先进来源:金黔在线—贵州都市报


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有