新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

捂包和丝挠


http://www.sina.com.cn 2006年06月08日03:58 舜网-济南时报

  “捂(音wǔ)”在济南话中有一个独特的含义:发霉变质。譬如:“这烟是不是捂咧?都(变)味咧。”那么,济南人为什么要把发霉叫做“捂”呢?

  单讲一个“捂”,汉语是遮盖或封闭起来的意思,如“捂盖子”或“捂着嘴”。而发霉,正是由于闷热、潮湿、不通风所致。可见,捂是发霉的原因,而发霉则是捂的结果。

  在汉语修辞方式中,有一种“借代”辞格,就是借另一个与本事物有密切关系的事物,来代替这种事物。《辞海》的解释是:“甲事物和乙事物不相类似,但有不可分离的关系。利用这种关系,以乙事物的名称来代替甲事物的,叫借代。”因与果,就是一种密切关系。所以,以原因代替结果的说法,在汉语中是十分常见的。可以想见,济南人当初用“捂”来形容发霉,很可能是出于修辞需要,只是时间一长,逐渐失去了修辞色彩,“捂”便演变成了一个具有“发霉变质”含义的方言词。

  济南人除了单说“捂”以外,还常常在“捂”后面加一个后置语缀“包”,读作“捂包(音wǔbao,包读轻声)”,其含义也是“发霉变质”。比如窝窝头放得时间长了而长了一层“白醭儿(音béibúr,济南话:因霉变而长的白毛)”,济南人会说:“这窝窝头都捂包咧。”

  “捂包”还有和其他词语构成新词的构词能力,譬如,济南人把发霉而产生的异味就称作“捂包味儿”。一间屋子若在雨季长期闲置不用,屋里那种潮湿霉味,就是一股“捂包味儿”。

  如果,馒头、卷子或窝窝头之类的食品“捂”的时间太长,除了有一股“捂包味儿”外,掰开后还可见丝状物,济南话中另一个语词是:丝挠(音sīnao,挠读轻声)。如:“这卷子都丝挠了,没法吃咧。”

  油炸食品或食用油久放变质而稍有异味,济南话说“咯(音kà)”或“咯拉(音kàla)”。如:“这油放了半年多咧,都咯拉了。”再如:“别吃那些香油馃子(馃子,济南话:油条。此处指用香油炸制的油条)了,都咯咧。”

  但要注意的是,大蒜泥因放时间长了而变味,是不能叫作“捂(包)”,更不能叫作“丝挠”,也不能说成“咯(拉)”的,用典型的济南话说,是“呼隆(音hūlong)”了。□张继平


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有