莫斯科市长卢日科夫北京“叫卖”中文版著作(图) | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年06月18日09:33 中国新闻网 | ||
六月十七日下午,俄罗斯驻华大使馆、俄罗斯新闻中心等为莫斯科市长卢日科夫的两部专著举行中文版推介会,正率团访华、参加北京举办“莫斯科周”活动的卢日科夫亲临现场,签售自己的这两部得意之作——《未来市长必读》和《历史的更新:二十一世纪的人类和俄罗斯的未来》,他希望中国读者对这两本书感兴趣,也希望书中内容对中国各地方官 员、社会各界均有所裨益。中新社发 孙自法 摄 版权声明:凡标注有“cnsphoto”字样的图片版权均属中国新闻网,未经书面授权,不得转载使用。中新社北京六月十七日电 (记者 孙自法)俄罗斯驻华大使馆、俄罗斯新闻中心等十七日下午在此间为莫斯科市长卢日科夫的两部专著举行中文版推介会,正率团访华、参加北京举办“莫斯科周”活动的卢日科夫亲临现场,“叫卖”自己的这两部得意之作。 卢氏这两本书分别是《未来市长必读》和《历史的更新:二十一世纪的人类和俄罗斯的未来》,前者还是俄国家行政学院必读教材,并被俄教育部指定为国家行政干部必读教材。卢日科夫称,这两本书已翻译成世界上主要文字出版,并且供不应求。他希望中国读者对这两本书感兴趣,也希望书中内容对中国各地方官员、社会各界均有所裨益。 俄罗斯驻华大使拉佐夫亦现场为卢日科夫专著中文版推介会“助威”,他说,今年是中国的俄罗斯年,明年是俄罗斯的中国年,卢日科夫两部专著中文版出版,将对俄中两国国家年活动和两国友好关系的发展产生积极影响。 拉佐夫还表示,希望莫斯科和北京、莫斯科人和北京人、过去和将来,都是俄中两国友好发展的“先锋队”。卢日科夫则透露,北京将建莫斯科大楼、莫斯科将建北京大楼,旨在促进双方中小企业更快发展。(完) | ||