新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

川棚町的社区之夜


http://www.sina.com.cn 2006年06月22日09:10 上海青年报

  ■文/王琪森

  长崎市郊大村湾畔的川棚町,是一个依山靠海的小街区。这里环境清逸,山间树木葱郁、溪水清澈,海上碧波荡漾、帆影逐日。每当天朗气清、惠风和畅之时,我总喜欢站在我居住的小楼窗前观山阅海,放飞心情。

  应友人村上之邀,我在“萨库拉”\(樱花\)盛开的时节赴长崎市的一家书道馆办展,原来村上安排我住的是邻近书道馆的一家宾馆,但我却喜欢借住在民间,这样不仅生活得自由些,也便于和社会接触,提高一些我的口语能力。于是,村上就让我入住了他叔叔的这幢颇有唐风宋韵的小楼。

  村上的叔叔是位退休教师,身材瘦小,为人友善,名叫村上和彦,十分喜欢中国的唐诗宋词,也能说上几句中文。展事结束后,我正埋头创作一批新的书法篆刻作品,以便半月后再到福冈办展。有一天晚上,老村上来找我,说是后天晚上是他们川棚町的社区日,每家每户都要出一个节目,他问我可否也参加一下,为大家写些书法?说罢就朝我一个九十度的日本式鞠躬,“为你添麻烦了!”我连想都没想就点头同意了。

  这是一个月明星稀的仲春之夜,空气中弥散着淡淡的栀子花香。原本十分寂静的川棚町临海的小街上,此时人流汇集,每家每户的门前都挂上了纱灯笼,各种摊档一字排开,有五彩缤纷的插花、香气扑鼻的烤鳗、品种丰富的寿司、白润鲜美的鱼丸、清音荡漾的风铃等,我的书画桌则放在第一个。据老村上介绍,为了联络街区里住户的感情,便于大家沟通交往,川棚町每两个月都要举行这样一次的社区活动日,届时大家把自己擅长的项目摆出来,相互交流切磋,仅收成本费。

  也许把我当作新的加盟者吧,大家都围拢在我的小方桌前,并自觉地排起了队,请我为每个人写字。我用的是日本特产的色纸,即一尺见方、外用宣纸内夹卡纸的硬纸。由于我是老村上请来的客人,那天他一直守在我的桌边招呼着邻居,并代收100日元\(约合7元人民币\)的成本费。所写的书法大都是吉语励志性的,如“敬天爱人”、“学而不厌”、“寿山福海”、“知足常乐”、“仁者爱人”、“学海无涯”等,偶尔也撇兰写竹。这些邻居每接过书画后,都很有礼貌地鞠躬致谢。

  这时一位身穿浅灰色西装的中年男子来到我的小方桌前,热情地和我握手,老村上马上介绍说这是川棚町的小川议员。尽管我这是和小川议员的第一次见面,但我知道他的家就在街口的转角边,门口总是挂着一块牌子,“小川议员在家”或“小川议员外出”。小川议员请我为他题字留念,由于他是一家大的医药局的老板,因此我写了“悬壶济世”四字,小川用双手接过后,随手从后边的侍从手中接过一个透明的塑料小包赠送给我,包内都是一些仁丹、风油精类保健性药品。后来我见他在每个摊点前在分送这种礼包,算是慰问大家吧。

  这真是一个春风沉醉的夜晚,川棚街犹如一个大家庭,街坊们其乐融融,气氛和谐,有的在探讨鳗鱼烤至什么程度为好,有的在介绍插花的造型,有的在讲解如何自制风铃,而孩子们则围在那位头发苍白的老太太身边,吵着要吃各种风味的寿司。从那次社区日后,我有时晚上在街边散步,那些邻居街坊都主动地和我打招呼,亲切地叫我“小道散五散”\(书法家教师\),好像我成了他们中的一员。由此而想起我在上海虹桥的一个公寓居住了六年,至今连对门的邻居姓名都一无所知,我真希望什么时候我们的小区也能搞这样的社区日活动。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有