新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

世界杯,名人争着评球


http://www.sina.com.cn 2006年06月25日06:25 环球时报

  

世界杯,名人争着评球
马拉多纳在解说席上微笑着报道。

  世界杯是足球的盛会,但也常能碰到些与足球“无关”的人。采访英格兰队比赛时,记者在球场上意外看到了一个高大的身影——贝克尔,这位退役德国网球名将脖子上挂着和记者同样的采访证。原来他现在为德国一家电视台打工。贝克尔做记者并不是新闻,去年在世界杯抽签仪式上他就采访了德国足协主席。明星采访要人自然比别人更方便些,还容易

创造双重吸引眼球的功效。

  每到世界杯赛,总有一些足球的前教练、前球星被各国媒体聘为特约评论员。媒体请“前明星”,一方面是凭借他们对足球的了解和修养,解说世界杯是人尽其用;另一方面就是发挥“明星效应”,让观众更容易成为节目的“粉丝”。像英国的丹尼斯·劳和莱因克尔,退役后在英国主持体育评论多年,许多他们的忠实球迷变成了节目的固定拥趸。而这些“前明星”投奔媒体,除了发挥特长,当然还能得到一笔不菲的收入。

  明星给媒体的世界杯报道打工,有敬业的,也有图一乐的。意大利的光头裁判科里纳这次未能现场执法,却在意大利电视台上岗了,他发挥专业裁判素养,给意大利球迷提供看比赛的新角度。荷兰辫帅古力特一直在英国ITV电视台评球,本届世界杯他非常关注荷兰队,还给老队友、现荷兰队主教练巴斯滕提建议。韩国国家队前教练车范根在上届韩日世界杯就为电视台评球,他专业的讲评得到韩国观众的认可,韩国MBC电视台这次继续邀请他担任评论员。另外,英国前球星希勒、法国教练特鲁西埃等人都在电视台或报纸接到了评论员的活儿。

  图热闹的总是那几个人,他们习惯“语出惊人”,各国电视台请他们,看中的就是他们的“娱乐性”。贝利已经数不过来给多少家媒体当过评论员了,不论他评哪场球,都能让人感到“意外”。足球比赛是紧张的,听贝利解说是快乐的,有时连普通球迷都因为他的胡说八道而发笑,贝利解说创造的轻松气氛非常适合巴西球迷“快乐桑巴”的足球观,所以他一直是各媒体争抢的对象。南美的另一位问题球星马拉多纳在世界杯前接受了一家西班牙媒体的邀请出任特约评论员,只要他出镜,不管说什么,相信电视台的收视率一定会让老板满意。

  评球的也有“非专业”明星。荷兰一家电视台邀请了贝克汉姆的前绯闻女友丽贝卡,准备让这位自曝情史给小贝惹来诸多麻烦的女郎去采访球员,不知英格兰哪位球员能接受她的专访。美国ESPN请了一位职业棒球比赛的解说员解说世界杯,引起许多美国球迷的抗议。可这位职棒专家认为自己可以胜任足球解说,并能给球迷带来新感觉。中国媒体也请了一些娱乐明星做主持或写评论,在球迷看来,也是博大家一乐的居多。▲

本报赴德国特派记者 姚 利

爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有