评论:黄健翔解说:被激情出卖的职业本性 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年06月27日14:54 浙江在线 |
一向充满了激情、被认为是中国足球解说第一人的黄健翔,今天凌晨“疯了”!在意大利队与澳大利亚队比赛的最后2分26秒时,他用近乎歇斯底里的方式,为意大利最后获得的点球和胜利呐喊与宣泄:格罗索立功了,格罗索立功了!不要给澳大利亚队任何的机会!……球进啦!比赛结束了!意大利队获得了胜利,淘汰了澳大利亚队。伟大的意大利!伟大的意大利的左后卫!马尔蒂尼今天生日快乐!意大利万岁!……他们(澳大利亚)该回家了,他们不用回遥远的澳大利亚,他们不用回家,他们大多数人都在欧洲生活,再见!……(中国新 闻网,6月27日)从黄健翔的解说里,我们可以轻易读出一种泾渭分明的好恶态度,而且这种态度给人一种十分刺激但却不舒服的感觉。在我看来,这种态度并不只是针对两个球队,而是球队背后所代表的两种地域文化和民族特性。他传递给观众的信息是,澳大利亚球队身上依附有一种优越性与狡黠性,它不屑于与大西洋、南太平洋的四五流球队对决,而且现在又占据亚足联管辖球队的一个席位,必将给亚洲球队特别是中国足球带来威胁,这样的球队不讨人喜欢。而意大利则截然相反。意大利的球队以铁桶阵的防守闻名,防守带给人的是忧郁与担心,在总体实力并不低的可怜的情况下,机会难以获得,人们自然会同情它进而讨厌其对手。 足球解说应该价值中立,这是一个基本的职业操守问题。以一个解说世界级比赛的中国解说员而言,我们一般认为他代表的是国家的形象,希望他在比赛时不要刻意流露出对一方的喜好,对另一方的摒弃。这不仅是礼貌,也是自己的职责所在。一个只报自己喜欢或熟悉的球队队员的名字,而很少或基本不提对方球员名字的解说员,会使得比赛进入一种人为的心理干预状态,从欣赏角度来说,这也是一种不平等的状态。一场比赛的公平性并不只是双方场地要互换,裁判要公正,应该还包括现场解说员价值中立,关掉声音与打开声音的差别只是多了解说员的语言装饰。 世界杯是一个任何情绪都可以得到宣泄的场,但这些权利只属于球迷而不属于解说员。解说员是一种职业,而不是一种球迷身份,或者说在解说的过程中职业特性重于球迷特性,在黄健翔解下耳麦,与演播大厅进行连接时,他才是彻底的球迷,他才可以肆无忌惮地表达自己对意大利的喜爱,而在解说过程中,他所要做的就是在自己的职责范围内为观众进行合理并且公平的语言修饰。固然,对于黄健翔所有“我不喜欢澳大利亚”的语言我们应该宽容,因为激情无错,而且激情十分重要,但是也应该看到这种语言的不适应性,激情虽然可以被原谅,但是行为的错误仍然是存在的。 世界杯是情绪的发生场,但却不是错误的宽容地。从本质上来说,一个解说员的倾斜式解说与主裁判的倾斜式判罚是一样的,它们都是非公正,非公平的,尤其是对那些实力较为弱小的球队而言。足球解说员应该是在价值中立时合理释放激情,引发观众和球迷的集体狂欢,也可以在释放激情的过程中来再来要求自己价值中立。黄健翔解说风波的本质就是,他企图克制自己做到价值中立,只可惜激情喷发而出时,他就再也克制不住自己了,激情出卖了自己的职业本性。 作者: 肖擎 |