外来词频现 时尚用语冲击汉语规范化 |
---|
http://www.sina.com.cn 2006年06月29日11:47 生活报 |
本报记者 吕晓艳 本报讯“PK”、“VS”等英文如今成了流行语,频繁地被应用于汉语中,“粉丝”、“美眉”等网络语言也成为人们日常对话的一部分。有关专家认为,汉语语言规范化遭到挑战。 “超级女声”红遍大江南北,“PK”一词一夜间成为中国人最时髦的用语之一,学生之间进行比赛时通常大喊要将对方PK掉。“有汉语处即有PK”。而杂志上的某某明星“VS”某某明星的大标题更是随处可见。 哈市一名中学生对记者说,他平时说“PK”不觉得有什么不妥,反而觉得这样说话时髦。一名小学生告诉记者,他的妈妈在叫他吃饭的时候也会模仿小品里的话:“Hello啊,饭已OK了,下来米西吧”。“粉丝”、“美眉”等词汇在他们同学中非常流行。 女儿正读小学四年级的陈女士对网络语言有自己的见解。她说,在如今的网络时代,要让孩子隔绝网络,要让他们不接触、不使用网络语言几乎是不可能的。单纯地“堵”不如有效地“疏”,但同时得要求孩子在学习中坚持使用规范语言。 据我省小学语文学科最佳教师、哈市复华小学高级教师说,英文单词混杂在汉语里说、使用网络语言,在年轻人看来是一种时尚,但是这种做法不值得提倡。中小学教师在平时教育学生时应该避免使用这些语言。 省语言文字工作委员会教授王正介绍,上海市规定,自今年3月1日起,“美眉”、“恐龙”、“PK”、“粉丝”等语言要与上海市的政府文件、教科书和新闻报道“绝缘”,如果出现将被定为违法行为。上海市已将规范网络语言行为写入地方性法规。 王正认为,使用汉语时不要将外来词和相关语言掺入其中。现在大部分学生平时说话都会出现不知所云的网络语言。由于网络已经成为目前青少年了解掌握信息的主要方式,这使他们在语言表达、思维方式等方面都不可避免地受到影响,而极不规范的网络语言阻碍和误导了他们对汉语的学习掌握,因此国家相关部门有必要出台相关的规定对汉语使用进行规范。 (生活报) |