新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

评论:英语报警与日商看病


http://www.sina.com.cn 2006年07月18日03:12 山西晚报

  [新闻回放]据《重庆晚报》昨日报道:日前,3名中年男子里应外合在中巴上行窃时,被市民刘先生看在眼里,势单力薄的他急中生智用英语打110报警,没想到,打通了4次报警电话,都被听不懂英语的接线员挂掉,3名歹徒得逞后下车扬长而去。

  按照公安部的要求,全国公安系统的110都应该具备多语种、多方言的接警能力,以有效应对各种突发事件。而仅仅是因为语言交流不畅,警方就坐失处警良机,致使群众财产

蒙受损失,这个结果能不令人痛心?

  事后,该110指挥中心有关负责人坦言:“可能(事发时)恰好是懂英语的警员未值班。”这种解释具有多大的可信度姑且不论,好在这位负责人最后还给出了一粒“定心丸”,他表示:“我市110指挥中心已经确立了‘双语接警’的工作目标,今后英语处警不再是难事。”

  事情至此,是不是可以说已经基本圆满了?且慢!这粒“定心丸”能不能让人完全定下心来,恐怕还有一说。如果仅仅是“英语处警不再是难事”,那难事真还不少,比如:普通话报警你可以应对自如,要遇上杂语方言,还能不能从容应对?有了英语接警能力,再来个其他语种,会不会又是一筹莫展?

  同一天的《重庆晨报》报道,一名在重庆居住的日本商人,因疾病突发住进重庆协和医院,在对医院的技术和服务赞不绝口的同时,不无遗憾地表示:“如果医院能有粗通日语的护士,在语言上能够交流,那就更好了。”医院方面坦承:非常重视日商的建议,今后将培养粗通日语的工作人员。

  我们甚至不妨来一个“拉郎配”似的假设,让这位日商遇上急事难事时,直接用日语去向当地110求助,那么,面对已经有了双语接警能力的重庆警方的接线员,是否照样会遭遇到与此前的英语报警同样的尴尬?当然,这固然仅仅是假设。但在一个开放型的大城市里,谁敢肯定排除这种事情发生的可能?

  也许有人会说,如果按这样的要求,岂不大大增加行政成本?依我看,在日益开放的现代社会中,尤其是像重庆这样的大城市,付出这样的成本来收获一个和谐美好的社会环境是值得的。

  梅广(来源:山西新闻网 山西晚报网络编辑:赵芳)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有